Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܒܡܙܡܘܪܐ | bmzmwrʾ bmzmwr' |
sing, psalm | Handelingen 13:33 Efeziërs 5:19 Kolossenzen 3:16 |
| ܙܡܪܐ | zmrʾ zmr' |
sing, psalm | Matteüs 9:23 Lucas 15:25 Galaten 5:21 |
| ܘܐܙܡܪ | wʾzmr w'zmr |
sing, psalm Aphel | 1 Korintiërs 14:15 1 Korintiërs 14:15 |
| ܕܡܙܡܘܪܐ | dmzmwrʾ dmzmwr' |
sing, psalm | Lucas 20:42 Handelingen 1:20 |
| ܙܡܪܢ | zmrn zmrn |
sing, psalm | Matteüs 11:17 Lucas 7:32 |
| ܙܡܪܝܢ | zmryn zmryn |
sing, psalm | Efeziërs 5:19 Kolossenzen 3:16 |
| ܘܒܙܡܝܪܬܐ | wbzmyrtʾ wbzmyrth' |
sing, psalm | Efeziërs 5:19 Kolossenzen 3:16 |
| ܡܙܡܘܪܐ | mzmwrʾ mzmwr' |
sing, psalm | 1 Korintiërs 14:26 |
| ܐܙܡܪ | ʾzmr 'zmr |
sing, psalm Aphel | Romeinen 15:9 |
| ܒܙܡܪܐ | bzmrʾ bzmr' |
sing, psalm | Romeinen 13:13 |
| ܘܒܙܡܪܐ | wbzmrʾ wbzmr' |
sing, psalm | 1 Petrus 4:3 |
| ܘܒܡܙܡܘܪܐ | wbmzmwrʾ wbmzmwr' |
sing, psalm | Lucas 24:44 |
| ܡܙܡܪ | mzmr mzmr |
sing, psalm | Jakobus 5:13 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| זָמַר | zamar | to sing, to play music |
| מִזְמוֹר | mizmor | psalm |
| זֶמֶר | zemer | song |
| זְמָרָה | z'marah | song, melody |
| זַמִּיר | zammir | singer, musician |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| زَمَرَ | zamara | to play the flute |
| مَزْمُور | mazmur | psalm |
| زَمَّرَ | zammara | to play a wind instrument |
| زُمَّارَة | zummārah | bagpipe, flute |