Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܛܥܝ T-E-Y — err, go astray
Semantisch veld: deviation, wandering astray, transgression
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܛܥܝ (ṭʿy) is a deeply embodied and spatial word: it describes the traveler who loses the path, the animal that strays from the flock, the human wandering directionless through the wilderne… Verken deze wortel →
תָּעָה ta'aתּוֹעֶה to'eטָעוּת ta'út طَغَى taghaطَائِع tā'i'طَغْوَى ṭaġwá
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

ܙܟܐ Z-K-'
be victorious, be pure
Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܙܟܐ
zkʾ
zk'
be victorious, be pure Peal 1 Johannes 5:4
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
זָכָה zaká to be pure, be innocent
זַךְ zakh pure, clean
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
زَكَاة zakat alms (purification)
زَكِيّ zaki pure/intelligent
تَزْكِيَة tazkiya purification
زَكَا zaka to grow, flourish
زَكِيٌّ zakiyy pure, intelligent
تَزْكِيَةٌ tazkiyah purification