ARAMEES NIEUWE TESTAMENT
Elk woord is een wortel, en elke wortel is een constellatie.
Verken de Peshitta — het Syrische Nieuwe Testament — via zijn Aramese drielettergrepige wortels. Hebreeuwse en Arabische cognaten, een interlineaire lezer, en een levende kaart van hoe elke wortel in het Grieks stolde.
3,329
Wortelpatronen
165,527
Woordvormen
3,459
Cognaten
589
Semantische bruggen
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܝܬܒ | ytb ythb |
Matthew 5:1 Matthew 24:3 Matthew 26:55 Matthew 26:58 Matthew 26:69 Matthew 27:19 Mark 3:32 Mark 10:46 Mark 12:41 Mark 13:3 Luke 2:46 Luke 4:20 Luke 5:3 Luke 8:22 Luke 14:28 Luke 18:35 Luke 22:69 John 6:3 John 8:2 Acts 8:28 ... +20 | |
| ܘܝܬܒ | wytb wythb |
Matthew 13:1 Matthew 15:29 Matthew 28:2 Mark 5:15 Mark 9:35 Mark 14:54 Mark 16:19 Luke 5:3 Luke 7:15 Luke 8:35 Luke 22:55 John 4:6 John 12:14 John 19:13 Acts 12:21 Acts 20:9 Hebrews 1:3 Hebrews 10:12 Psalmen 22:4 Ezechiël 23:41 | |
| ܕܝܬܒ | dytb dythb |
sit, dwell | Matthew 4:16 Matthew 9:9 Matthew 19:28 Matthew 23:22 Matthew 26:64 Mark 2:14 Mark 14:62 Mark 16:5 Luke 5:27 Luke 22:56 John 9:8 Acts 3:10 1 Corinthians 10:7 Hebrews 8:1 Psalmen 2:4 Psalmen 17:12 Psalmen 35:14 Psalmen 113:5 Spreuken 3:29 |
| ܕܝܬܒܝܢ | dytbyn dythbyn |
sit, dwell | Matthew 4:16 Matthew 11:16 Mark 2:6 Mark 3:34 Luke 7:32 Luke 21:35 John 2:14 John 20:12 Acts 6:15 Acts 26:30 Psalmen 69:13 Psalmen 107:10 |
| ܘܝܬܒܘ | wytbw wythbw |
sit, dwell Peal | Matthew 13:48 John 6:17 Acts 2:3 Acts 13:14 Psalmen 107:36 Ezechiël 14:1 Ezechiël 20:1 Ezechiël 38:8 |
| ܕܝܬ̇ܒ | dytb dythb |
sit, dwell | Jesaja 5:9 Jesaja 6:11 Jesaja 28:6 Jesaja 33:24 Jesaja 40:22 Ezechiël 3:15 |
| ܕܝܬ̇ܒܐ | dytbʾ dythb' |
sit, dwell | Jesaja 47:8 Ezechiël 16:46 Ezechiël 16:46 Ezechiël 27:3 Ezechiël 27:32 Ezechiël 30:9 |
| ܝܬܒܝܢ | ytbyn ythbyn |
sit, dwell | Matthew 20:30 Luke 1:79 Luke 5:17 Acts 2:2 Psalmen 119:23 |
| ܝܬ̇ܒ | ytb ythb |
sit, dwell Peal | Jesaja 6:1 Jesaja 30:19 Jesaja 37:16 Ezechiël 8:1 Ezechiël 12:2 |
| ܝܬܒܬ | ytbt ythbth |
sit, dwell Peal | Luke 10:39 Acts 9:40 Acts 25:17 Psalmen 26:4 Psalmen 26:5 |
| ܝܬܒܐ | ytbʾ ythb' |
sit, dwell | John 11:20 Spreuken 9:14 Jesaja 49:19 Ezechiël 34:13 |
| ܘܝܬܒܬ | wytbt wythbth |
sit, dwell Peal | Psalmen 9:5 Jesaja 24:4 Jesaja 24:4 Jesaja 33:9 |
| ܝܬ̈ܒܝ | ytby ythby |
sit, dwell | Psalmen 49:2 Psalmen 83:8 Ezechiël 39:6 |
| ܝܬܒܘ | ytbw ythbw |
sit, dwell Peal | Matthew 23:2 Ezechiël 31:6 Ezechiël 31:17 |
| ܠܝܬܒܐ | lytbʾ lythb' |
sit, dwell | Jesaja 40:22 Jesaja 58:12 Ezechiël 48:15 |
| ܕܝܬܒܘ | dytbw dythbw |
sit, dwell Peal | Ezechiël 37:25 Ezechiël 39:26 |
| ܝܬܒܢ | ytbn ythbn |
sit, dwell | Acts 16:13 Psalmen 137:1 |
| ܘܝܬ̇ܒܝܢ | wytbyn wythbyn |
sit, dwell | Ezechiël 33:31 Ezechiël 38:12 |
| ܝܬ̇ܒܝܢ | ytbyn ythbyn |
sit, dwell | Ezechiël 8:1 Ezechiël 36:17 |
| ܘܝܬܒܝܢ | wytbyn wythbyn |
sit, dwell | Matthew 27:36 Luke 22:55 |
| ܝܬܒ̇ܬ | ytbt ythbth |
sit, dwell Peal | Ezechiël 28:2 Ezechiël 47:7 |
| ܐܬܝܬܒ | ʾtytb 'thythb |
sit, dwell Ethpeel | Ezechiël 26:19 |
| ܘܝܬ̈ܒܝ | wytby wythby |
sit, dwell | Jesaja 10:31 |
| ܕܝ̇ܬܒܝܢ | dytbyn dythbyn |
sit, dwell | Jesaja 36:12 |
| ܕܝܬ̈ܒܢ | dytbn dythbn |
sit, dwell | Psalmen 107:7 |
| ܕܝܬܒܐ | dytbʾ dythb' |
sit, dwell | Psalmen 107:4 |
| ܕܝܬܒܢ | dytbn dythbn |
sit, dwell | Matthew 27:61 |
| ܕܝܬ̇ܒܝܢ | dytbyn dythbyn |
sit, dwell | Ezechiël 38:11 |
| ܘܝܬܒ̇ܬ | wytbt wythbth |
sit, dwell Peal | Ezechiël 3:15 |
| ܝܬܒܬܘܢ | ytbtwn ythbthwn |
sit, dwell Peal | 1 Corinthians 5:2 |
| ܝ̇ܬ̈ܒܝ | ytby ythby |
sit, dwell | Jesaja 42:11 |
| ܝܬ̈ܒܢ | ytbn ythbn |
sit, dwell | Ezechiël 8:14 |
| ܕܐܬܝܬܒ | dʾtytb d'thythb |
sit, dwell Ethpeel | Ezechiël 38:12 |
| ܝܬܒܟܘܢ | ytbkwn ythbkwn |
sit, dwell | Ezechiël 6:6 |
| ܘܝܬ̇ܒܐ | wytbʾ wythb' |
sit, dwell | Ezechiël 16:49 |
| ܕܝ̈ܬ̇ܒܢ | dytbn dythbn |
sit, dwell | Jesaja 10:13 |
| ܘܕܝ̇ܬܒܝܢ | wdytbyn wdythbyn |
sit, dwell | Jesaja 9:1 |
| ܘܝ̇ܬܒܝܢ | wytbyn wythbyn |
sit, dwell | Jesaja 65:4 |
| ܕܝ̈ܬܒܢ | dytbn dythbn |
sit, dwell | Ezechiël 12:20 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| יָשַׁב | yashav | to sit/dwell |
| יֹשֵׁב | yoshev | inhabitant |
| מוֹשָׁב | moshav | settlement/seat |
| תּוֹשָׁב | toshav | resident, inhabitant |
| יְשִׁיבָה | yeshiva | Jewish religious school |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| وَثَبَ | wathaba | to jump |
| يَثَبَ | yathaba | to sit, settle |
| وَاضِب | wādib | constant, persevering |
| مَوْضِب | mawḍib | one who remains in his place |