Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܐܝܩܪܐ | ʾyqrʾ 'yqr' |
Romeinen 13:7 1 Korintiërs 12:23 1 Korintiërs 12:24 1 Korintiërs 12:24 1 Timoteüs 1:17 1 Timoteüs 6:16 Hebreeën 3:3 Hebreeën 5:4 1 Petrus 2:7 | |
| ܘܐܝܩܪܐ | wʾyqrʾ w'yqr' |
honor, heavy Aphel | Handelingen 28:10 Romeinen 2:7 Romeinen 2:10 Filippenzen 4:20 Hebreeën 2:7 Hebreeën 2:9 1 Petrus 4:11 1 Petrus 5:11 |
| ܡܝܩܪ | myqr myqr |
honor, heavy | Matteüs 15:8 Marcus 7:6 Johannes 5:23 Johannes 5:23 Johannes 8:49 Hebreeën 13:4 |
| ܝܩܪ | yqr yqr |
honor, heavy Peal | Matteüs 15:4 Marcus 10:19 Lucas 18:20 Efeziërs 6:2 1 Timoteüs 5:3 |
| ܝܩܝܪܬܐ | yqyrtʾ yqyrth' |
honor, heavy | Matteüs 23:4 Lucas 11:46 Handelingen 20:9 1 Korintiërs 3:12 |
| ܢܝܩܪ | nyqr nyqr |
honor, heavy | Matteüs 6:24 Matteüs 15:5 Lucas 16:13 Johannes 5:23 |
| ܠܐܝܩܪܐ | lʾyqrʾ l'yqr' |
honor, heavy Aphel | Romeinen 9:21 1 Timoteüs 5:17 2 Timoteüs 2:20 2 Timoteüs 2:21 |
| ܕܡܝܩܪ | dmyqr dmyqr |
honor, heavy | Lucas 14:8 Johannes 5:23 Kolossenzen 2:23 |
| ܝܩܝܪܢ | yqyrn yqyrn |
honor, heavy | Matteüs 26:43 Marcus 14:40 2 Korintiërs 10:10 |
| ܝܩܪܬ | yqrt yqrth |
honor, heavy Peal | 2 Korintiërs 11:9 2 Korintiërs 12:13 2 Korintiërs 12:16 |
| ܝܩܝܪܐ | yqyrʾ yqyr' |
honor, heavy | 1 Tessalonicenzen 2:6 Jakobus 5:7 1 Petrus 1:19 |
| ܝܘܩܪܐ | ywqrʾ ywqr' |
honor, heavy | Johannes 21:11 Handelingen 15:28 Galaten 6:2 |
| ܒܐܝܩܪܐ | bʾyqrʾ b'yqr' |
honor, heavy Aphel | Filippenzen 2:29 1 Petrus 3:7 |
| ܝܩܪܘ | yqrw yqrw |
honor, heavy Peal | 1 Petrus 2:17 1 Petrus 2:17 |
| ܘܠܐܝܩܪܐ | wlʾyqrʾ wl'yqr' |
honor, heavy Aphel | Filippenzen 1:11 1 Petrus 1:7 |
| ܘܡܝܩܪ | wmyqr wmyqr |
honor, heavy | Handelingen 5:34 1 Petrus 2:4 |
| ܝܘܩܪܗ | ywqrh ywqrh |
honor, heavy | Matteüs 20:12 2 Korintiërs 5:4 |
| ܝܩܝܪܬ | yqyrt yqyrth |
honor, heavy | Matteüs 13:46 |
| ܕܝܩܪ | dyqr dyqr |
honor, heavy | Marcus 7:10 |
| ܕܝܩܝܪܐ | dyqyrʾ dyqyr' |
honor, heavy | Matteüs 27:9 |
| ܘܝܩܪܘ | wyqrw wyqrw |
honor, heavy Peal | Lucas 9:32 |
| ܕܐܝܩܪܗ | dʾyqrh d'yqrh |
honor, heavy Aphel | Efeziërs 1:14 |
| ܘܝܩܝܪܬܐ | wyqyrtʾ wyqyrth' |
honor, heavy | 1 Petrus 2:6 |
| ܕܡܝܩܪܝܢ | dmyqryn dmyqryn |
honor, heavy | 1 Korintiërs 12:24 |
| ܡܝܩܪܐ | myqrʾ myqr' |
honor, heavy | Marcus 15:43 |
| ܐܝܩܪ | ʾyqr 'yqr |
honor, heavy Aphel | 1 Timoteüs 6:1 |
| ܝܘܩܪܝܢ | ywqryn ywqryn |
honor, heavy | Hebreeën 12:1 |
| ܕܝܩܝܪ | dyqyr dyqyr |
honor, heavy | Lucas 7:2 |
| ܝܩܝܪ | yqyr yqyr |
honor, heavy | Lucas 24:32 |
| ܝܩܝܪܝܢ | yqyryn yqyryn |
honor, heavy | 1 Johannes 5:3 |
| ܕܐܝܩܪܐ | dʾyqrʾ d'yqr' |
honor, heavy Aphel | Romeinen 13:7 |
| ܘܝܩܪ | wyqr wyqr |
honor, heavy | Matteüs 19:19 |
| ܘܒܐܝܩܪܐ | wbʾyqrʾ wb'yqr' |
honor, heavy Aphel | 1 Tessalonicenzen 4:4 |
| ܝܩܝܪܬܗ | yqyrth yqyrthh |
honor, heavy | Matteüs 23:23 |
| ܡܝܩܪܝܢ | myqryn myqryn |
honor, heavy | Romeinen 12:10 |
| ܘܝܩܝܪܝ | wyqyry wyqyry |
honor, heavy | Lucas 24:25 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| יָקָר | yaqar | precious |
| יֻקָּר | yukkar | honored, esteemed |
| הִתְיַקֵּר | hitvakkēr | to become more expensive, to be appreciated |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| وَقَارَ | waqāra | dignity |
| وَقَّرَ | waqqqara | to respect, revere |
| وَقِير | waqīr | honorable, worthy |