Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܐܝܕܝܐ | ʾydyʾ 'ydy' |
know Aphel | Marcus 14:46 Lucas 20:19 Lucas 21:12 Lucas 21:25 Lucas 22:53 Johannes 7:30 Johannes 7:44 Handelingen 4:3 Handelingen 5:18 Handelingen 7:48 Handelingen 12:1 Handelingen 17:24 Handelingen 21:27 2 Korintiërs 5:1 Efeziërs 2:11 Hebreeën 13:5 |
| ܒܐܝܕܝܗܘܢ | bʾydyhwn b'ydyhwn |
know Aphel | Matteüs 26:45 Marcus 14:41 Lucas 6:1 Handelingen 4:16 Handelingen 14:3 Handelingen 15:12 Handelingen 15:23 Handelingen 24:13 Handelingen 25:5 2 Timoteüs 2:2 |
| ܐܝܕܝܗܘܢ | ʾydyhwn 'ydyhwn |
Matteüs 4:6 Matteüs 15:2 Matteüs 26:50 Marcus 7:2 Marcus 7:3 Marcus 7:5 Johannes 10:39 Handelingen 7:41 1 Timoteüs 2:8 | |
| ܒܐܝܕܝܐ | bʾydyʾ b'ydy' |
know Aphel | Marcus 14:58 Marcus 14:58 Hebreeën 9:11 Hebreeën 9:24 |
| ܒܐܝܕܝܟܘܢ | bʾydykwn b'ydykwn |
know Aphel | Handelingen 5:39 1 Tessalonicenzen 4:11 Jakobus 4:2 |
| ܐܝܕܝܟܘܢ | ʾydykwn 'ydykwn |
know Aphel | Hebreeën 12:12 Jakobus 4:8 |
| ܐܝܕܝܟ | ʾydyk 'ydyk |
know Aphel | Johannes 21:18 Hebreeën 1:10 |
| ܕܒܐܝܕܝܗܘܢ | dbʾydyhwn db'ydyhwn |
know Aphel | 1 Korintiërs 3:5 |
| ܘܐܝܕܝܗܘܢ | wʾydyhwn w'ydyhwn |
know Aphel | Marcus 16:18 |
| ܒܐܝܕܝܟ | bʾydyk b'ydyk |
know Aphel | Lucas 23:46 |
| ܕܐܝܕܝܟ | dʾydyk d'ydyk |
know Aphel | Hebreeën 2:7 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| יָדַע | yada' | to know |
| דַּעַת | da'at | knowledge |
| מַדָּע | madda' | science |
| יְדִיעָה | yediyyaʿ | knowledge, information |
| מַדּוּעַ | madduaʿ | why, for what reason |
| מֻדָּע | mudda' | scientific, knowledgeable |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| وَدَّ | wadda | to wish, to want |
| دَرَى | darā | to know |
| عَلِمَ | ʿalima | to know |
| عِلْمٌ | ʿilmun | knowledge, science |
| عَالِمٌ | ʿālimun | scholar, expert |
| مَعْرِفَةٌ | maʿrifatun | knowledge, information |