Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܐܝܕܝܐ
ʾydyʾ
'ydy'
know Aphel Marcus 14:46 Lucas 20:19 Lucas 21:12 Lucas 21:25 Lucas 22:53 Johannes 7:30 Johannes 7:44 Handelingen 4:3 Handelingen 5:18 Handelingen 7:48 Handelingen 12:1 Handelingen 17:24 Handelingen 21:27 2 Korintiërs 5:1 Efeziërs 2:11 Hebreeën 13:5
ܒܐܝܕܝܗܘܢ
bʾydyhwn
b'ydyhwn
know Aphel Matteüs 26:45 Marcus 14:41 Lucas 6:1 Handelingen 4:16 Handelingen 14:3 Handelingen 15:12 Handelingen 15:23 Handelingen 24:13 Handelingen 25:5 2 Timoteüs 2:2
ܐܝܕܝܗܘܢ
ʾydyhwn
'ydyhwn
Matteüs 4:6 Matteüs 15:2 Matteüs 26:50 Marcus 7:2 Marcus 7:3 Marcus 7:5 Johannes 10:39 Handelingen 7:41 1 Timoteüs 2:8
ܒܐܝܕܝܐ
bʾydyʾ
b'ydy'
know Aphel Marcus 14:58 Marcus 14:58 Hebreeën 9:11 Hebreeën 9:24
ܒܐܝܕܝܟܘܢ
bʾydykwn
b'ydykwn
know Aphel Handelingen 5:39 1 Tessalonicenzen 4:11 Jakobus 4:2
ܐܝܕܝܟܘܢ
ʾydykwn
'ydykwn
know Aphel Hebreeën 12:12 Jakobus 4:8
ܐܝܕܝܟ
ʾydyk
'ydyk
know Aphel Johannes 21:18 Hebreeën 1:10
ܕܒܐܝܕܝܗܘܢ
dbʾydyhwn
db'ydyhwn
know Aphel 1 Korintiërs 3:5
ܘܐܝܕܝܗܘܢ
wʾydyhwn
w'ydyhwn
know Aphel Marcus 16:18
ܒܐܝܕܝܟ
bʾydyk
b'ydyk
know Aphel Lucas 23:46
ܕܐܝܕܝܟ
dʾydyk
d'ydyk
know Aphel Hebreeën 2:7
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
יָדַע yada' to know
דַּעַת da'at knowledge
מַדָּע madda' science
יְדִיעָה yediyyaʿ knowledge, information
מַדּוּעַ madduaʿ why, for what reason
מֻדָּע mudda' scientific, knowledgeable
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
وَدَّ wadda to wish, to want
دَرَى darā to know
عَلِمَ ʿalima to know
عِلْمٌ ʿilmun knowledge, science
عَالِمٌ ʿālimun scholar, expert
مَعْرِفَةٌ maʿrifatun knowledge, information