ARAMEES NIEUWE TESTAMENT

Elk woord is een wortel, en elke wortel is een constellatie.

Verken de Peshitta — het Syrische Nieuwe Testament — via zijn Aramese drielettergrepige wortels. Hebreeuwse en Arabische cognaten, een interlineaire lezer, en een levende kaart van hoe elke wortel in het Grieks stolde.

3,329
Wortelpatronen
165,527
Woordvormen
3,459
Cognaten
589
Semantische bruggen
auto_stories Methode

Lees de Peshitta — de Syrische vertaling van het Nieuwe Testament uit de 4e–5e eeuw — met transliteratie en moderne vertaling naast elkaar. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterwortel te ontdekken. Gebruik het instellingenmenu settings om uw voorkeurstaal en -schrift voor de vertaling te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܘܟܠ
wkl
wkl
Matthew 5:21 Matthew 5:22 Matthew 7:26 Matthew 9:35 Matthew 10:38 Matthew 10:42 Matthew 12:25 Matthew 12:32 Matthew 16:19 Matthew 18:6 Matthew 18:25 Matthew 18:26 Matthew 21:22 Matthew 21:44 Matthew 22:4 Matthew 22:9 Mark 6:11 Mark 6:30 Mark 8:35 Mark 9:42 ... +78
ܬܘܟܠܢܝ
twklny
thwklny
Psalmen 22:10 Psalmen 59:12 Psalmen 71:5 Psalmen 71:6 Psalmen 71:7 Psalmen 73:28 Psalmen 91:2 Psalmen 91:9
ܬܘܟܠܢܢ
twklnn
thwklnn
Psalmen 89:19 Jesaja 20:6 Jesaja 28:15
ܘܡܘܟ̈ܠܐ
wmwklʾ
wmwkl'
Psalmen 107:16
ܡ̈ܘܟܠܐ
mwklʾ
mwkl'
Psalmen 147:13
ܘܬܘܟܠܢܝ
wtwklny
wthwklny
Psalmen 18:3
ܘܡܘ̈ܟܠܐ
wmwklʾ
wmwkl'
Jesaja 45:2
Hebreeuwse cognaten

Geen Hebreeuwse cognaten beschikbaar voor deze wortel.

Arabische cognaten

Geen Arabische cognaten beschikbaar voor deze wortel.