Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܨܒܝܢܗ | ṣbynh tsbynh |
will, desire | Matteüs 7:21 Matteüs 12:50 Marcus 3:35 Lucas 12:47 Johannes 4:34 Johannes 5:30 Johannes 6:38 Johannes 6:39 Johannes 6:40 Johannes 7:17 Johannes 9:31 Handelingen 13:36 Handelingen 15:34 Handelingen 20:27 Handelingen 22:14 Romeinen 2:18 Romeinen 8:27 Romeinen 9:19 1 Korintiërs 7:37 2 Korintiërs 8:17 ... +14 |
| ܒܨܒܝܢܗ | bṣbynh btsbynh |
will, desire | Romeinen 1:10 Romeinen 8:20 Romeinen 15:32 1 Korintiërs 1:1 2 Korintiërs 1:1 2 Korintiërs 8:5 Efeziërs 1:1 Kolossenzen 1:1 2 Timoteüs 1:1 Hebreeën 10:26 |
| ܨܒܝܢܟ | ṣbynk tsbynk |
will, desire | Matteüs 6:10 Matteüs 26:42 Lucas 11:2 Hebreeën 10:7 Hebreeën 10:9 |
| ܕܨܒܝܢܗ | dṣbynh dtsbynh |
will, desire | Handelingen 21:14 Efeziërs 1:9 Efeziërs 1:11 Kolossenzen 1:9 |
| ܠܨܒܝܢܗܘܢ | lṣbynhwn ltsbynhwn |
will, desire | Lucas 23:25 Lucas 23:51 Handelingen 22:20 |
| ܒܨܒܝܢܐ | bṣbynʾ btsbyn' |
will, desire | Filippenzen 1:15 1 Petrus 5:2 |
| ܠܨܒܝܢܗ | lṣbynh ltsbynh |
will, desire | Efeziërs 1:5 2 Timoteüs 2:26 |
| ܠܨܒܝܢܐ | lṣbynʾ ltsbyn' |
will, desire | 1 Petrus 4:2 |
| ܒܨܒܝܢܟ | bṣbynk btsbynk |
will, desire | Filemon 1:14 |
| ܨܒܝܢܗܘܢ | ṣbynhwn tsbynhwn |
will, desire | Handelingen 27:13 |
| ܘܨܒܝܢܟ | wṣbynk wtsbynk |
will, desire | Handelingen 4:28 |
| ܘܒܨܒܝܢܗ | wbṣbynh wbtsbynh |
will, desire | Handelingen 2:23 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| חָפֵץ | khafets | to desire, to want |
| חֶפְצָה | kheftsa | desire, will |
| חֲפִיצָה | khafiytsa | appetite, craving |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| صَبَا | saba | to desire, to long for |
| رَغِب | raaghiba | to desire, to long for |
| مَرْغُوب | marghuwb | desired, longed for |
| رَغَبَة | raghaba | desire, longing |