Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel
ܬܘܒ
TH-W-B
return, repent
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܘܬܘܒ | wtwb wthwb |
Matteüs 21:36 Matteüs 26:72 Marcus 9:25 Marcus 14:61 Lucas 14:22 Johannes 8:8 Johannes 9:15 Johannes 11:8 Johannes 12:28 Johannes 16:16 Johannes 16:17 Johannes 16:19 Johannes 16:28 Johannes 18:27 Johannes 19:37 Handelingen 8:39 Handelingen 10:15 Handelingen 11:9 Handelingen 12:8 Handelingen 13:35 ... +22 | |
| ܕܬܘܒ | dtwb dthwb |
return, repent | Marcus 14:25 Johannes 10:17 Johannes 10:18 Johannes 12:39 Handelingen 4:17 Handelingen 13:34 Handelingen 20:25 Romeinen 6:6 Romeinen 11:23 Filippenzen 1:9 Hebreeën 6:6 Hebreeën 11:15 Hebreeën 12:26 |
| ܬܒ | tb thb |
return, repent | Matteüs 22:44 Marcus 12:36 Lucas 20:42 Handelingen 2:34 Jakobus 2:3 Jakobus 2:3 |
| ܬܘܒܘ | twbw thwbw |
return, repent Peal | Matteüs 3:2 Matteüs 4:17 Marcus 1:15 Handelingen 2:38 Handelingen 3:19 |
| ܢܬܘܒ | ntwb nthwb |
return, repent | Handelingen 17:30 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| שׁוּב | shuv | to return/repent |
| תְּשׁוּבָה | teshuvah | repentance |
| תָּב | tav | to return (Aramaic) |
| תָּשׁוּב | tashub | return |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| تَابَ | taba | to repent |
| تَوْبَة | tawba | repentance |
| تَائِب | ta'ib | repentant |
| ثَوْب | thawb | garment/return |
| تُوْب | tub | repent (imperative) |
| مَتُوْب | matub | forgiven |