Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܡܬܪܥܝܢ | mtrʿyn mthreyn |
door, gate | Matteüs 16:7 Matteüs 21:25 Marcus 2:8 Marcus 2:8 Romeinen 8:5 Romeinen 8:5 Romeinen 12:3 Romeinen 12:3 Filippenzen 3:15 |
| ܡܬܪܥܐ | mtrʿʾ mthre' |
door, gate | Matteüs 16:23 Lucas 14:31 Romeinen 8:18 Romeinen 14:6 Romeinen 14:6 Romeinen 14:6 1 Korintiërs 13:5 1 Korintiërs 13:11 |
| ܬܪܥܗ | trʿh threh |
door, gate | Marcus 15:46 Lucas 16:20 Johannes 10:7 Johannes 11:38 |
| ܢܬܪܥܐ | ntrʿʾ nthre' |
door, gate | 2 Korintiërs 10:11 2 Korintiërs 12:6 |
| ܕܬܪܥܘܬܐ | dtrʿwtʾ dthrewth' |
door, gate | 2 Korintiërs 5:18 2 Korintiërs 5:19 |
| ܬܪܥܘܬܐ | trʿwtʾ threwth' |
door, gate | Romeinen 5:11 Romeinen 11:15 |
| ܘܡܬܪܥܝܢ | wmtrʿyn wmthreyn |
door, gate | Marcus 2:6 |
| ܕܡܬܪܥܝܢ | dmtrʿyn dmthreyn |
door, gate | Romeinen 12:16 |
| ܒܬܪܥܘܬܗ | btrʿwth bthrewthh |
door, gate | Romeinen 5:10 |
| ܕܢܬܪܥܐ | dntrʿʾ dnthre' |
door, gate | 2 Korintiërs 3:5 |
| ܬܪܥܟ | trʿk threk |
door, gate | Matteüs 6:6 |
| ܬܬܪܥܐ | ttrʿʾ ththre' |
door, gate | 1 Korintiërs 7:11 |
| ܬܪܥܝܢ | trʿyn threyn |
door, gate | 2 Korintiërs 10:5 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| תַּרְעָא | tar'a | door (Aramaic) |
| תַּרְעִיל | tar'il | large door |
| תְּרִיעָה | t'riya | act of opening a door |
| תַּרְפָּף | tarpef | door threshold |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| بَاب | bab | door |
| دَرْب | darb | path/door |
| تَرِيعَة | tarī'ah | entrance door |
| مِطْرَعَة | miṭra'ah | large gate, portal |
| مَتْرُوك | matrūk | left open (as a door) |