Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܬܛܥܘܢ | tṭʿwn thTewn |
carry, bear | Lucas 21:8 1 Korintiërs 6:9 1 Korintiërs 15:33 Galaten 6:7 Hebreeën 13:2 Hebreeën 13:16 Jakobus 1:16 Jakobus 1:22 |
| ܛܥܝܢ | ṭʿyn Teyn |
carry, bear | Matteüs 22:29 Marcus 12:24 Marcus 12:27 Johannes 12:6 2 Timoteüs 3:13 |
| ܕܛܥܝܢ | dṭʿyn dTeyn |
carry, bear | Handelingen 26:26 Handelingen 27:27 1 Petrus 2:25 |
| ܕܢܛܥܘܢ | dnṭʿwn dnTewn |
carry, bear | Matteüs 24:24 Efeziërs 4:14 |
| ܡܛܥܝܢ | mṭʿyn mTeyn |
carry, bear | Romeinen 16:18 1 Timoteüs 4:2 |
| ܘܢܛܥܘܢ | wnṭʿwn wnTewn |
carry, bear | Matteüs 24:11 Marcus 13:22 |
| ܘܡܛܥܝܢ | wmṭʿyn wmTeyn |
carry, bear | 2 Timoteüs 3:13 Titus 1:10 |
| ܢܛܥܘܢ | nṭʿwn nTewn |
carry, bear | Matteüs 24:5 Marcus 13:6 |
| ܡܛܥܝܢܐ | mṭʿynʾ mTeyn' |
carry, bear | Matteüs 27:63 2 Korintiërs 6:8 |
| ܘܛܥܝܢ | wṭʿyn wTeyn |
carry, bear | Titus 3:3 Hebreeën 5:2 |
| ܕܡܛܥܝܢܘܬܐ | dmṭʿynwtʾ dmTeynwth' |
carry, bear | 1 Johannes 4:6 |
| ܘܡܛܥܝܢܐ | wmṭʿynʾ wmTeyn' |
carry, bear | 2 Timoteüs 3:13 |
| ܛܥܢܗ | ṭʿnh Tenh |
carry, bear | Handelingen 21:3 |
| ܢܛܥܢ | nṭʿn nTen |
carry, bear | Matteüs 8:17 |
| ܘܛܥܢܘ | wṭʿnw wTenw |
carry, bear Peal | Galaten 6:2 |
| ܛܥܢܐ | ṭʿnʾ Ten' |
carry, bear | 1 Tessalonicenzen 5:14 |
| ܛܥܢܟ | ṭʿnk Tenk |
carry, bear | Handelingen 24:2 |
| ܘܛܥܢܝܢ | wṭʿnyn wTenyn |
carry, bear | Romeinen 15:7 |
| ܛܥܢܘܗܝ | ṭʿnwhy Tenwhy |
carry, bear | Handelingen 21:35 |
| ܕܢܛܥܢ | dnṭʿn dnTen |
carry, bear | Lucas 23:26 |
| ܡܛܥܝܢܢ | mṭʿynn mTeynn |
carry, bear | 1 Johannes 1:8 |
| ܕܡܛܥܝܢ | dmṭʿyn dmTeyn |
carry, bear | 1 Johannes 2:26 |
| ܕܡܛܥܢܝܢ | dmṭʿnyn dmTenyn |
carry, bear | Lucas 11:46 |
| ܠܡܛܥܢ | lmṭʿn lmTen |
carry, bear | Handelingen 15:10 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| טָעַן | taan | to load |
| מַטֲעָן | matʿan | load |
| טָעֲנָה | tʿana | load, accusation |
| טָוּעַ | tavuaʿ | loaded |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| طَعَنَ | ṭaʿana | to stab |
| طَاعُونٌ | ṭāʿūn | plague |
| طَاعِنٌ | ṭāʿin | attacker, critic |
| مَطْعُونٌ | maṭʿūn | wounded, stabbed |