Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
ܫܘܝ
SH-W-Y
be equal, worthy
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܫܘܝܢ | šwyn shwyn |
be equal, worthy | Matteüs 22:8 Marcus 14:56 Handelingen 13:46 Romeinen 8:18 1 Korintiërs 6:2 |
| ܕܫܘܝܐ | dšwyʾ dshwy' |
be equal, worthy | Lucas 23:22 Handelingen 23:29 |
| ܫܘܝܐ | šwyʾ shwy' |
be equal, worthy | Marcus 14:59 1 Korintiërs 11:5 |
| ܫܘܝܘܬܐ | šwywtʾ shwywth' |
be equal, worthy | 2 Korintiërs 8:14 Kolossenzen 4:1 |
| ܕܡܫܘܝܐ | dmšwyʾ dmshwy' |
be equal, worthy | Marcus 14:15 Lucas 22:12 |
| ܫܘܝܬ | šwyt shwyth |
be equal, worthy Peal | Lucas 7:7 Lucas 7:44 |
| ܘܫܘܝܐ | wšwyʾ wshwy' |
be equal, worthy | 1 Timoteüs 1:15 1 Timoteüs 4:9 |
| ܘܫܘܝܬ | wšwyt wshwyth |
be equal, worthy Peal | Johannes 11:2 Johannes 12:3 |
| ܕܫܘܝܘܬܐ | dšwywtʾ dshwywth' |
be equal, worthy | Romeinen 15:5 |
| ܘܐܫܘܝܬ | wʾšwyt w'shwyth |
be equal, worthy Aphel | Matteüs 20:12 |
| ܘܡܫܘܝܢ | wmšwyn wmshwyn |
be equal, worthy | Marcus 11:8 |
| ܕܢܫܘܝܟܘܢ | dnšwykwn dnshwykwn |
be equal, worthy | 2 Tessalonicenzen 1:11 |
| ܒܫܘܝܘܬܐ | bšwywtʾ bshwywth' |
be equal, worthy | 2 Korintiërs 8:14 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| שָׁוָה | shava | to be equal |
| שָׁוֶה | shaveh | to be equal, equivalent |
| שְׁוִיּוּת | sheviyyut | equality, parity |
| מַשְׁוֶה | mashveh | to equate, equalize |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| سَوَّى | sawwā | to equalize |
| سَوِيّ | sawiyy | equal, even |
| مُسَاوَاة | musāwāh | equality |
| تَسْوِية | taswiyah | equalization, leveling |