Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܫܬܝܩ | štyq shthyq |
be silent | Matteüs 26:63 Marcus 14:61 Lucas 1:20 Handelingen 8:32 |
| ܫܬܩܘ | štqw shthqw |
be silent Peal | Lucas 9:36 Lucas 14:4 |
| ܘܫܬܩܘ | wštqw wshthqw |
be silent Peal | Lucas 20:26 Handelingen 15:12 |
| ܫܬܝܩܝܢ | štyqyn shthyqyn |
be silent | Marcus 3:4 Marcus 9:34 |
| ܢܫܬܘܩ | nštwq nshthwq |
be silent | 1 Korintiërs 14:28 1 Korintiërs 14:30 |
| ܕܢܫܬܘܩ | dnštwq dnshthwq |
be silent | Marcus 10:48 Lucas 18:39 |
| ܫܬܩ | štq shthq |
be silent Peal | Lucas 5:4 |
| ܬܫܬܘܩ | tštwq thshthwq |
be silent | Handelingen 18:9 |
| ܕܫܬܩ | dštq dshthq |
be silent | Matteüs 22:34 |
| ܫܬܝܩܢ | štyqn shthyqn |
be silent | 1 Korintiërs 14:34 |
| ܕܫܬܩܘ | dštqw dshthqw |
be silent Peal | Handelingen 15:13 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| שָׁתַק | shataq | to be silent |
| שַׁתִּיקָה | shattíkah | silence, taciturnity |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| سَكَتَ | sakáta | to be silent, keep silent |
| سُكُوتٌ | sukút | silence, taciturnity |
| سَاكِتٌ | sákit | silent, quiet |