ARAMEES NIEUWE TESTAMENT
Elk woord is een wortel, en elke wortel is een constellatie.
Verken de Peshitta — het Syrische Nieuwe Testament — via zijn Aramese drielettergrepige wortels. Hebreeuwse en Arabische cognaten, een interlineaire lezer, en een levende kaart van hoe elke wortel in het Grieks stolde.
3,329
Wortelpatronen
165,527
Woordvormen
3,459
Cognaten
589
Semantische bruggen
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
ܫܪܝ
SH-R-Y
begin, dwell, loosen
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܘܫܪܝܘ | wšryw wshryw |
begin, dwell, loosen Peal | Matthew 12:1 Matthew 26:22 Mark 5:17 Mark 6:55 Mark 8:11 Mark 14:65 Mark 15:8 Mark 15:18 Luke 5:21 Luke 14:18 Luke 15:24 Luke 22:23 Luke 23:2 Ezechiël 9:6 Ezechiël 13:6 |
| ܫܪܝܘ | šryw shryw |
begin, dwell, loosen Peal | Mark 10:41 Mark 14:19 Luke 7:49 Luke 9:33 Luke 11:53 Luke 19:37 John 8:9 1 Timothy 5:15 |
| ܫܪܝܢ | šryn shryn |
begin, dwell, loosen | Mark 11:4 Luke 19:31 Luke 19:33 Luke 19:33 Luke 22:68 Acts 21:8 Ephesians 4:16 |
| ܡܫܪܝܬܐ | mšrytʾ mshryth' |
begin, dwell, loosen | Hebrews 11:34 Hebrews 12:12 Hebrews 13:11 Hebrews 13:13 Psalmen 27:3 Psalmen 34:8 Ezechiël 1:24 |
| ܡܫܪܝܗ | mšryh mshryh |
begin, dwell, loosen | Psalmen 46:5 Spreuken 18:11 Spreuken 24:15 Jesaja 22:16 Jesaja 33:16 Jesaja 57:15 |
| ܠܡܫܪܝܬܐ | lmšrytʾ lmshryth' |
begin, dwell, loosen | Acts 21:34 Acts 21:37 Acts 22:24 Acts 23:10 Acts 23:16 Acts 23:32 |
| ܘܫܪܝܬ | wšryt wshryth |
begin, dwell, loosen Peal | Mark 14:69 Luke 7:38 Acts 22:6 Psalmen 55:8 Psalmen 120:5 |
| ܫܪܝܬ | šryt shryth |
begin, dwell, loosen Peal | 2 Corinthians 2:13 Psalmen 30:12 Psalmen 81:7 Psalmen 116:16 |
| ܫܘܪܝܐ | šwryʾ shwry' |
begin, dwell, loosen | John 15:27 Acts 26:4 Hebrews 6:1 |
| ܫܘܪܝܗ | šwryh shwryh |
begin, dwell, loosen | Hebrews 4:3 Hebrews 9:26 Hebrews 11:30 |
| ܕܢܫܪܝܘܗܝ | dnšrywhy dnshrywhy |
begin, dwell, loosen | John 19:12 Acts 3:13 |
| ܘܡܫܪܝ | wmšry wmshry |
begin, dwell, loosen | Matthew 8:6 Acts 9:33 |
| ܘܐܫܪܝܢܝ | wʾšryny w'shryny |
begin, dwell, loosen Aphel | Ezechiël 37:1 Ezechiël 40:2 |
| ܕܫܪܝܬ | dšryt dshryth |
begin, dwell, loosen Peal | John 8:25 Psalmen 74:2 |
| ܫܪܝܗ | šryh shryh |
begin, dwell, loosen | Matthew 15:23 |
| ܕܫܪܝܘ | dšryw dshryw |
begin, dwell, loosen Peal | Hebrews 2:3 |
| ܕܒܫܘܪܝܐ | dbšwryʾ dbshwry' |
begin, dwell, loosen | Philippians 4:15 |
| ܫܪܝܬܗ | šryth shrythh |
begin, dwell, loosen | Ezechiël 37:7 |
| ܕܐܫܪܝܟ | dʾšryk d'shryk |
begin, dwell, loosen Aphel | John 19:10 |
| ܫܘܪ̈ܝܗܘܢ | šwryhwn shwryhwn |
begin, dwell, loosen | Jesaja 8:7 |
| ܒܡܫܪܝܬܐ | bmšrytʾ bmshryth' |
begin, dwell, loosen | Psalmen 106:16 |
| ܡܫܪܝܢܢ | mšrynn mshrynn |
begin, dwell, loosen | 2 Corinthians 3:1 |
| ܐܫܪܝܢܝ | ʾšryny 'shryny |
begin, dwell, loosen Aphel | Psalmen 119:116 |
| ܘܕܫܪܝܬܐ | wdšrytʾ wdshryth' |
begin, dwell, loosen | Hebrews 4:12 |
| ܘܫܘܪܝܐ | wšwryʾ wshwry' |
begin, dwell, loosen | Luke 24:47 |
| ܕܫܪܝܬܘܢ | dšrytwn dshrythwn |
begin, dwell, loosen Peal | Galatians 3:3 |
| ܘܢܫܪܝܗ | wnšryh wnshryh |
begin, dwell, loosen | Matthew 19:7 |
| ܕܡܫܪܝܗ | dmšryh dmshryh |
begin, dwell, loosen | Psalmen 26:8 |
| ܘܫܐܪ̈ܝܗܝܢ | wšʾryhyn wsh'ryhyn |
begin, dwell, loosen | Jesaja 3:21 |
| ܢܫܪܝܢܝ | nšryny nshryny |
begin, dwell, loosen | Psalmen 23:2 |
| ܫܪܝܢܢ | šrynn shrynn |
begin, dwell, loosen Peal | 2 Corinthians 5:6 |
| ܢܫܪܝܘܗܝ | nšrywhy nshrywhy |
begin, dwell, loosen | Acts 6:14 |
| ܢܫܪܝܗ | nšryh nshryh |
begin, dwell, loosen | Matthew 1:19 |
| ܫܪܝܬܘܢ | šrytwn shrythwn |
begin, dwell, loosen Peal | 2 Corinthians 8:10 |
| ܡܫܪ̈ܝܬܐ | mšrytʾ mshryth' |
begin, dwell, loosen | Ezechiël 4:2 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| שָׁרָה | shara | to dwell |
| שֵׁרִי | shērī | beginning, commencement |
| שָׁרוּי | shārūy | resident, inhabitant |
| מִשְׁרָה | mishrah | jurisdiction, authority |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| شَرَعَ | sharaʿa | to begin |
| شَرِيَّة | shariyya | foundation, principle |
| مَشْرَأ | mashra' | starting point, source |
| تَشَرِّي | tasharrī | to loosen, free oneself |