Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel
ܫܪܝ
SH-R-Y
begin, dwell, loosen
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܘܫܪܝܘ | wšryw wshryw |
begin, dwell, loosen Peal | Matteüs 12:1 Matteüs 26:22 Marcus 5:17 Marcus 6:55 Marcus 8:11 Marcus 14:65 Marcus 15:8 Marcus 15:18 Lucas 5:21 Lucas 14:18 Lucas 15:24 Lucas 22:23 Lucas 23:2 |
| ܫܪܝܘ | šryw shryw |
begin, dwell, loosen Peal | Marcus 10:41 Marcus 14:19 Lucas 7:49 Lucas 9:33 Lucas 11:53 Lucas 19:37 Johannes 8:9 1 Timoteüs 5:15 |
| ܫܪܝܢ | šryn shryn |
begin, dwell, loosen | Marcus 11:4 Lucas 19:31 Lucas 19:33 Lucas 19:33 Lucas 22:68 Handelingen 21:8 Efeziërs 4:16 |
| ܠܡܫܪܝܬܐ | lmšrytʾ lmshryth' |
begin, dwell, loosen | Handelingen 21:34 Handelingen 21:37 Handelingen 22:24 Handelingen 23:10 Handelingen 23:16 Handelingen 23:32 |
| ܡܫܪܝܬܐ | mšrytʾ mshryth' |
begin, dwell, loosen | Hebreeën 11:34 Hebreeën 12:12 Hebreeën 13:11 Hebreeën 13:13 |
| ܘܫܪܝܬ | wšryt wshryth |
begin, dwell, loosen Peal | Marcus 14:69 Lucas 7:38 Handelingen 22:6 |
| ܫܘܪܝܗ | šwryh shwryh |
begin, dwell, loosen | Hebreeën 4:3 Hebreeën 9:26 Hebreeën 11:30 |
| ܫܘܪܝܐ | šwryʾ shwry' |
begin, dwell, loosen | Johannes 15:27 Handelingen 26:4 Hebreeën 6:1 |
| ܕܢܫܪܝܘܗܝ | dnšrywhy dnshrywhy |
begin, dwell, loosen | Johannes 19:12 Handelingen 3:13 |
| ܘܡܫܪܝ | wmšry wmshry |
begin, dwell, loosen | Matteüs 8:6 Handelingen 9:33 |
| ܘܢܫܪܝܗ | wnšryh wnshryh |
begin, dwell, loosen | Matteüs 19:7 |
| ܡܫܪܝܢܢ | mšrynn mshrynn |
begin, dwell, loosen | 2 Korintiërs 3:1 |
| ܫܪܝܗ | šryh shryh |
begin, dwell, loosen | Matteüs 15:23 |
| ܫܪܝܬ | šryt shryth |
begin, dwell, loosen Peal | 2 Korintiërs 2:13 |
| ܕܫܪܝܬܘܢ | dšrytwn dshrythwn |
begin, dwell, loosen Peal | Galaten 3:3 |
| ܫܪܝܬܘܢ | šrytwn shrythwn |
begin, dwell, loosen Peal | 2 Korintiërs 8:10 |
| ܕܒܫܘܪܝܐ | dbšwryʾ dbshwry' |
begin, dwell, loosen | Filippenzen 4:15 |
| ܕܫܪܝܬ | dšryt dshryth |
begin, dwell, loosen Peal | Johannes 8:25 |
| ܕܐܫܪܝܟ | dʾšryk d'shryk |
begin, dwell, loosen Aphel | Johannes 19:10 |
| ܕܫܪܝܘ | dšryw dshryw |
begin, dwell, loosen Peal | Hebreeën 2:3 |
| ܘܫܘܪܝܐ | wšwryʾ wshwry' |
begin, dwell, loosen | Lucas 24:47 |
| ܘܕܫܪܝܬܐ | wdšrytʾ wdshryth' |
begin, dwell, loosen | Hebreeën 4:12 |
| ܫܪܝܢܢ | šrynn shrynn |
begin, dwell, loosen Peal | 2 Korintiërs 5:6 |
| ܢܫܪܝܗ | nšryh nshryh |
begin, dwell, loosen | Matteüs 1:19 |
| ܢܫܪܝܘܗܝ | nšrywhy nshrywhy |
begin, dwell, loosen | Handelingen 6:14 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| שָׁרָה | shara | to dwell |
| שֵׁרִי | shērī | beginning, commencement |
| שָׁרוּי | shārūy | resident, inhabitant |
| מִשְׁרָה | mishrah | jurisdiction, authority |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| شَرَعَ | sharaʿa | to begin |
| شَرِيَّة | shariyya | foundation, principle |
| مَشْرَأ | mashra' | starting point, source |
| تَشَرِّي | tasharrī | to loosen, free oneself |