Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

ܫܪܪ SH-R-R
truth, be firm
Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܫܪܪܐ
šrrʾ
shrr'
Marcus 5:33 Lucas 1:4 Lucas 4:25 Lucas 9:27 Lucas 16:11 Lucas 21:3 Johannes 1:17 Johannes 3:21 Johannes 5:33 Johannes 8:32 Johannes 8:32 Johannes 8:46 Johannes 16:7 Johannes 16:13 Johannes 17:17 Johannes 18:37 Johannes 18:37 Johannes 18:38 Handelingen 26:25 2 Korintiërs 8:8 ... +11
ܕܫܪܪܐ
dšrrʾ
dshrr'
Johannes 1:9 Johannes 4:37 Johannes 8:44 Johannes 8:45 Johannes 14:17 Johannes 15:1 Johannes 15:26 Johannes 16:13 Johannes 17:3 Johannes 19:35 2 Korintiërs 4:2 2 Tessalonicenzen 2:13 1 Timoteüs 2:4 1 Timoteüs 2:7 1 Timoteüs 3:15 1 Timoteüs 5:16 2 Timoteüs 2:15 2 Timoteüs 3:7 Titus 1:1 Hebreeën 8:2 ... +3
ܫܪܝܪ
šryr
shryr
Johannes 7:18 Johannes 7:28 Johannes 8:16 Johannes 8:26 Johannes 10:41 Romeinen 4:16 2 Korintiërs 1:7 Efeziërs 3:17
ܫܪܝܪܬܐ
šryrtʾ
shryrth'
truth, be firm Johannes 4:18 Handelingen 21:34 1 Timoteüs 1:5 2 Timoteüs 1:5 2 Timoteüs 2:19 Hebreeën 5:12 Hebreeën 5:14 1 Petrus 5:12
ܒܫܪܪܐ
bšrrʾ
bshrr'
Marcus 12:14 Marcus 12:32 Johannes 17:19 Handelingen 10:34 1 Timoteüs 5:3 1 Johannes 1:6
ܫܪܪܗ
šrrh
shrrh
truth, be firm Romeinen 1:25 Romeinen 3:7 Romeinen 15:8 2 Korintiërs 11:10 Filippenzen 1:7
ܡܫܪܪܝܢ
mšrryn
mshrryn
truth, be firm Handelingen 14:22 1 Korintiërs 15:58 Kolossenzen 2:7 1 Petrus 5:9
ܘܫܪܝܪܐ
wšryrʾ
wshryr'
truth, be firm Johannes 19:35 2 Korintiërs 6:8 1 Tessalonicenzen 1:9 1 Johannes 2:27
ܘܒܫܪܪܐ
wbšrrʾ
wbshrr'
truth, be firm Johannes 4:23 Johannes 4:24 Johannes 8:44 1 Johannes 3:18
ܘܫܪܪܐ
wšrrʾ
wshrr'
truth, be firm Johannes 14:6 1 Johannes 1:8 1 Johannes 2:4
ܕܫܪܝܪܐ
dšryrʾ
dshryr'
truth, be firm Johannes 5:32 Johannes 21:24 Handelingen 12:9
ܕܢܫܪܪܟܘܢ
dnšrrkwn
dnshrrkwn
truth, be firm Romeinen 16:24 1 Tessalonicenzen 3:2
ܫܪܪܘ
šrrw
shrrw
truth, be firm Peal Hebreeën 12:12 Jakobus 5:8
ܫܪܝܪܝܢ
šryryn
shryryn
truth, be firm Handelingen 15:29 Efeziërs 4:15
ܠܫܪܪܐ
lšrrʾ
lshrr'
truth, be firm Romeinen 2:8 1 Johannes 2:21
ܡܫܪܪ
mšrr
mshrr
truth, be firm 2 Korintiërs 1:21 Titus 3:8
ܕܫܪܝܪ
dšryr
dshryr
truth, be firm Matteüs 22:16 Marcus 12:14
ܠܫܪܝܪܐ
lšryrʾ
lshryr'
truth, be firm 1 Johannes 5:20
ܘܫܪܪܗ
wšrrh
wshrrh
truth, be firm Hebreeën 7:20
ܕܒܫܪܪܐ
dbšrrʾ
dbshrr'
truth, be firm 2 Korintiërs 2:17
ܕܠܫܪܪܐ
dlšrrʾ
dlshrr'
truth, be firm Galaten 5:7
ܘܫܪܪ
wšrr
wshrr
truth, be firm Lucas 22:32
ܢܫܪܪܟܘܢ
nšrrkwn
nshrrkwn
truth, be firm 1 Korintiërs 1:8
ܕܫܪܝܪܢ
dšryrn
dshryrn
truth, be firm Filippenzen 4:8
ܘܠܡܫܪܪܘ
wlmšrrw
wlmshrrw
truth, be firm Lucas 4:18
ܫܪܪܗܘܢ
šrrhwn
shrrhwn
truth, be firm Titus 2:10
ܕܫܪܝܪܬܐ
dšryrtʾ
dshryrth'
truth, be firm Johannes 8:40
ܘܕܫܪܪܐ
wdšrrʾ
wdshrr'
truth, be firm Romeinen 2:20
ܕܫܪܪܗ
dšrrh
dshrrh
truth, be firm Galaten 2:5
ܒܫܪܝܪܐ
bšryrʾ
bshryr'
truth, be firm 1 Johannes 5:20
ܒܫܪܪܟ
bšrrk
bshrrk
truth, be firm Johannes 17:17
ܘܫܪܝܪܘܬܐ
wšryrwtʾ
wshryrwth'
truth, be firm Kolossenzen 2:5
ܒܫܪܪܗ
bšrrh
bshrrh
truth, be firm Galaten 2:14
ܢܫܪܪ
nšrr
nshrr
truth, be firm Hebreeën 13:9
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
שׁוֹרֵר shorer enemy, oppressor
שָׁרִיר sharir firm, valid
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
شَرَّ sharra to be evil
شَرّ sharr evil
شَرِيرٌ sharīr wicked, perverse
شُرَّة shurrah truth, reality
انْشَرَّ insharra to rejoice, be glad