Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܘܫܩܠ
wšql
wshql
take, carry Matteüs 14:19 Matteüs 15:36 Matteüs 24:39 Matteüs 26:27 Matteüs 27:48 Marcus 2:12 Marcus 4:15 Marcus 10:16 Lucas 5:25 Lucas 15:5 Lucas 19:21 Lucas 19:22 Johannes 6:11 Johannes 13:4 Johannes 19:38 Johannes 21:13 Handelingen 5:2 Handelingen 21:11 1 Petrus 2:24
ܫܩܠ
šql
shql
take, carry Peal Matteüs 10:38 Matteüs 19:1 Matteüs 22:25 Matteüs 26:26 Matteüs 27:24 Lucas 8:12 Lucas 11:22 Lucas 14:27 Lucas 16:3 Johannes 5:9 Johannes 10:18 Johannes 13:12 Johannes 15:2 Johannes 19:30 Handelingen 28:3 2 Korintiërs 8:15 2 Korintiërs 8:15 Hebreeën 7:6
ܘܫܩܠܘ
wšqlw
wshqlw
take, carry Peal Matteüs 14:20 Matteüs 15:37 Matteüs 20:10 Matteüs 27:30 Marcus 6:43 Marcus 8:8 Lucas 9:17 Johannes 8:59 Johannes 10:31 Johannes 11:41 Handelingen 27:38
ܫܩܠܬܘܢ
šqltwn
shqlthwn
take, carry Peal Matteüs 16:8 Matteüs 16:9 Matteüs 16:10 Marcus 8:19 Marcus 8:20 Handelingen 7:43
ܘܫܩܠܗ
wšqlh
wshqlh
take, carry Matteüs 26:51 Matteüs 27:59 Marcus 9:36 Marcus 14:47 Johannes 18:10 Kolossenzen 2:14
ܫܩܘܠ
šqwl
shqwl
take, carry Matteüs 9:6 Marcus 2:9 Marcus 2:11 Lucas 5:24 Johannes 5:8 2 Timoteüs 1:8
ܕܢܫܩܘܠ
dnšqwl
dnshqwl
take, carry Matteüs 27:32 Marcus 13:16 Marcus 15:21 Lucas 17:31 Johannes 19:38 Handelingen 9:15
ܫܩܝܠ
šqyl
shqyl
take, carry Matteüs 22:16 Marcus 12:14 Johannes 19:17 Romeinen 11:18 Romeinen 11:18 Galaten 6:17
ܫܩܠܘ
šqlw
shqlw
take, carry Peal Matteüs 14:12 Matteüs 20:11 Marcus 6:29 Johannes 12:13 Johannes 19:23
ܘܢܫܩܘܠ
wnšqwl
wnshqwl
take, carry Matteüs 5:40 Matteüs 16:24 Marcus 8:34 Lucas 9:23
ܕܫܩܠ
dšql
dshql
take, carry Matteüs 5:32 Lucas 6:29 Lucas 6:30 Johannes 1:29
ܫܩܘܠܘ
šqwlw
shqwlw
take, carry Matteüs 11:29 Johannes 2:16 Johannes 11:39
ܫܩܝܠܝܢ
šqylyn
shqylyn
take, carry Marcus 2:3 Marcus 6:55 Handelingen 3:2
ܫܩܠܗ
šqlh
shqlh
take, carry Matteüs 2:14 Romeinen 4:11
ܕܫܩܠܘܗܝ
dšqlwhy
dshqlwhy
take, carry Johannes 20:2 Johannes 20:13
ܕܬܫܩܘܠ
dtšqwl
dthshqwl
take, carry Johannes 5:10 Johannes 17:15
ܢܫܩܘܠ
nšqwl
nshqwl
take, carry Romeinen 15:1 Galaten 6:5
ܠܡܫܩܠ
lmšql
lmshql
take, carry Matteüs 3:11 Marcus 13:15
ܕܫܩܝܠ
dšqyl
dshqyl
take, carry Marcus 14:13 Lucas 22:10
ܫܩܠܝܢ
šqlyn
shqlyn
take, carry Matteüs 20:10 Johannes 11:48
ܕܫܩܘܠ
dšqwl
dshqwl
take, carry Johannes 5:11 Johannes 5:12
ܕܫܩܝܠܐ
dšqylʾ
dshqyl'
take, carry Johannes 20:1
ܕܫܩܠܬ
dšqlt
dshqlth
take, carry Peal Matteüs 13:33
ܕܫܩܠܬܘܢ
dšqltwn
dshqlthwn
take, carry Peal Lucas 11:52
ܫܩܠܬ
šqlt
shqlth
take, carry Peal Johannes 12:3
ܕܫܩܠܢ
dšqln
dshqln
take, carry Matteüs 20:12
ܘܫܩܠܘܗܝ
wšqlwhy
wshqlwhy
take, carry Johannes 19:40
ܒܫܩܠ
bšql
bshql
take, carry Handelingen 24:2
ܫܩܠܝ
šqly
shqly
take, carry Handelingen 16:38
ܕܫܩܝܠܝܢ
dšqylyn
dshqylyn
take, carry Lucas 7:14
ܫܩܠܘܗܝ
šqlwhy
shqlwhy
take, carry Matteüs 27:6
ܘܫܘܩܠܘܗܝ
wšwqlwhy
wshwqlwhy
take, carry 1 Korintiërs 5:13
ܘܫܩܝܠܝ
wšqyly
wshqyly
take, carry Matteüs 11:28
ܠܫܩܠܝ
lšqly
lshqly
take, carry Handelingen 16:35
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
שָׁקַל shaqal to weigh
שֶׁקֶל sheqel shekel (coin)
מִשְׁקָל mishqal weight
הָשִׁיל hashil to put, place, leave
מַשָּׁא masha load, burden
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
ثَقُلَ thaqula to be heavy
ثِقَل thiqal weight
مِثْقَال mithqal weight/measure
أَشْقَلَ ashhqala to lift, carry
شَقِيل shaqil heavy
مَشْقَلَة mashqalah balance, scale