Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel
ܫܠܛ
SH-L-T
rule, have power
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܫܠܝܛ | šlyṭ shlyT |
rule, have power | Matteüs 12:2 Matteüs 12:4 Matteüs 12:10 Matteüs 12:12 Matteüs 14:4 Matteüs 19:3 Matteüs 20:15 Matteüs 22:17 Matteüs 27:6 Marcus 2:24 Marcus 2:26 Marcus 3:4 Marcus 6:18 Marcus 10:2 Marcus 12:14 Lucas 6:2 Lucas 6:4 Lucas 6:9 Lucas 12:5 Lucas 14:3 ... +21 |
| ܫܠܝܛܝܢ | šlyṭyn shlyTyn |
rule, have power | Matteüs 20:25 Marcus 3:15 Marcus 10:42 |
| ܕܫܠܝܛ | dšlyṭ dshlyT |
rule, have power | Marcus 2:10 Lucas 5:24 Johannes 19:10 |
| ܫܘܠܛܢ | šwlṭn shwlTn |
rule, have power | Matteüs 21:23 Matteüs 28:18 1 Korintiërs 15:24 |
| ܘܫܠܝܛ | wšlyṭ wshlyT |
rule, have power | Johannes 10:18 Johannes 19:10 1 Korintiërs 7:37 |
| ܡܫܠܛܐ | mšlṭʾ mshlT' |
rule, have power | Matteüs 7:29 Marcus 1:22 |
| ܫܠܝܛܐ | šlyṭʾ shlyT' |
rule, have power | Handelingen 8:27 1 Korintiërs 7:4 |
| ܡܫܠܛ | mšlṭ mshlT |
rule, have power | Hebreeën 2:16 Hebreeën 2:16 |
| ܘܐܫܠܛܗ | wʾšlṭh w'shlTh |
rule, have power Aphel | Johannes 5:27 |
| ܕܡܫܠܛܐ | dmšlṭʾ dmshlT' |
rule, have power | Lucas 4:32 |
| ܘܕܫܠܝܛܝܢ | wdšlyṭyn wdshlyTyn |
rule, have power | Lucas 22:25 |
| ܒܫܘܠܛܢܢ | bšwlṭnn bshwlTnn |
rule, have power | Handelingen 3:12 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| שָׁלַט | shalat | to rule/dominate |
| שַׁלִּיט | shalit | ruler |
| שֶׁלֶט | shelet | sign/shield |
| שִׁלְטוֹן | shiltōn | government, authority |
| שָׂלִיט | sālīt | ruler, sovereign |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| سَلَطَ | salata | to dominate |
| سُلْطَة | sulta | power/authority |
| مُسَلَّط | musallat | dominant, authoritarian |
| سُلْطَان | sulṭān | sultan, authority |
| تَسَلْطُط | tasalluṭ | domination, tyranny |