ARAMEES NIEUWE TESTAMENT

Elk woord is een wortel, en elke wortel is een constellatie.

Verken de Peshitta — het Syrische Nieuwe Testament — via zijn Aramese drielettergrepige wortels. Hebreeuwse en Arabische cognaten, een interlineaire lezer, en een levende kaart van hoe elke wortel in het Grieks stolde.

3,329
Wortelpatronen
165,527
Woordvormen
3,459
Cognaten
589
Semantische bruggen
auto_stories Methode

Lees de Peshitta — de Syrische vertaling van het Nieuwe Testament uit de 4e–5e eeuw — met transliteratie en moderne vertaling naast elkaar. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterwortel te ontdekken. Gebruik het instellingenmenu settings om uw voorkeurstaal en -schrift voor de vertaling te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

ܫܥܬ SH-ʿ-TH
hour, time
Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܫܥܬܐ
šʿtʾ
sheth'
Matthew 9:22 Matthew 10:19 Matthew 15:28 Matthew 17:18 Matthew 18:1 Matthew 24:36 Matthew 24:42 Matthew 26:45 Matthew 26:55 Mark 6:25 Mark 13:11 Mark 13:32 Mark 14:35 Mark 14:41 Luke 7:21 Luke 12:12 Luke 12:40 Luke 13:25 Luke 19:11 Luke 20:19 ... +15
ܫܥܬܗ
šʿth
shethh
hour, time Matthew 13:5 Matthew 13:20 Matthew 14:31 Matthew 20:34 Matthew 21:20 Mark 2:12 Mark 3:6 Mark 4:5 Mark 5:42 Mark 6:50 Mark 6:54 Mark 9:15 Mark 9:20 Mark 9:24 Mark 11:2 Mark 14:45 Luke 5:13 Luke 6:49 Luke 8:6 Luke 18:43 ... +14
ܘܒܫܥܬܐ
wbšʿtʾ
wbsheth'
hour, time Matthew 24:50 Luke 12:46
ܕܒܫܥܬܐ
dbšʿtʾ
dbsheth'
hour, time Matthew 24:44
ܫܥܬܟܘܢ
šʿtkwn
shethkwn
hour, time Luke 22:53
ܫܥܬܝ
šʿty
shethy
hour, time John 2:4
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
שָׁעָה sha'ah hour
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
سَاعَة sā'a hour