ARAMEES NIEUWE TESTAMENT

Elk woord is een wortel, en elke wortel is een constellatie.

Verken de Peshitta — het Syrische Nieuwe Testament — via zijn Aramese drielettergrepige wortels. Hebreeuwse en Arabische cognaten, een interlineaire lezer, en een levende kaart van hoe elke wortel in het Grieks stolde.

3,329
Wortelpatronen
165,527
Woordvormen
3,459
Cognaten
589
Semantische bruggen
auto_stories Methode

Lees de Peshitta — de Syrische vertaling van het Nieuwe Testament uit de 4e–5e eeuw — met transliteratie en moderne vertaling naast elkaar. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterwortel te ontdekken. Gebruik het instellingenmenu settings om uw voorkeurstaal en -schrift voor de vertaling te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

ܫܒܩ SH-B-Q
leave, forgive
Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܫܒܩ
šbq
shbq
Matthew 6:15 Matthew 13:36 Matthew 18:12 Matthew 18:27 Matthew 24:43 Mark 1:34 Mark 5:37 Mark 11:16 Mark 12:19 Mark 12:20 Mark 12:21 Mark 14:52 Luke 4:41 Luke 7:42 Luke 7:49 Luke 8:51 Luke 12:39 Luke 14:33 Luke 15:4 John 10:12 ... +18
ܘܫܒܩ
wšbq
wshbq
Matthew 16:4 Matthew 21:17 Matthew 26:44 Matthew 27:50 Mark 8:13 Mark 12:19 Mark 13:34 Luke 5:28 Colossians 2:13 1 Peter 2:21 Psalmen 78:38
ܫܒܘܩܘ
šbwqw
shbwqw
leave, forgive Matthew 13:30 Matthew 15:14 Matthew 19:14 Matthew 27:49 Mark 10:14 Mark 11:25 Mark 15:36 Luke 18:16 John 18:8 2 Corinthians 12:13 Colossians 3:13
ܢܫܒܘܩ
nšbwq
nshbwq
leave, forgive Matthew 6:14 Matthew 19:5 Mark 10:7 Mark 11:25 Mark 11:26 1 Corinthians 7:11 Ephesians 5:31 Hebrews 6:1 Spreuken 11:29 Jesaja 55:7
ܫܒܘܩ
šbwq
shbwq
leave, forgive Matthew 3:15 Matthew 5:24 Matthew 5:40 Matthew 7:4 Luke 6:42 Luke 9:60 Luke 17:3 Luke 17:4 Luke 23:34
ܫܒܩܘ
šbqw
shbqw
leave, forgive Peal Matthew 4:20 Matthew 4:22 Mark 1:18 Mark 1:20 Mark 12:22 Luke 20:31 Romans 1:27 Ezechiël 20:8
ܫܒܩܝܢ
šbqyn
shbqyn
leave, forgive Matthew 23:14 Mark 7:12 Mark 11:26 John 11:48 2 Corinthians 2:10 Ephesians 4:32 Ephesians 6:9 Hebrews 10:25
ܫܒܩܬ
šbqt
shbqth
leave, forgive Peal Matthew 18:32 Romans 11:4 2 Corinthians 2:10 Psalmen 16:10 Psalmen 85:3 Psalmen 119:87 Ezechiël 16:45 Ezechiël 23:8
ܕܫܒܩ
dšbq
dshbq
leave, forgive Matthew 19:9 Matthew 19:29 Mark 10:29 Luke 18:29 Acts 15:38 Psalmen 103:3 Ezechiël 16:45
ܫܒܩܗ
šbqh
shbqh
leave, forgive Matthew 3:15 Matthew 4:11 Matthew 22:25 Mark 5:19 Acts 24:27 Hebrews 11:27 Psalmen 71:11
ܫܒܝܩܬܐ
šbyqtʾ
shbyqth'
leave, forgive Matthew 5:32 Matthew 19:9 Luke 16:18 Jesaja 54:6 Jesaja 60:15 Jesaja 62:4
ܫܒܩܢ
šbqn
shbqn
leave, forgive Matthew 6:12 Matthew 19:27 Mark 10:28 Luke 11:4 Luke 18:28
ܕܫܒܩܬ
dšbqt
dshbqth
leave, forgive Peal Romans 11:27 2 Corinthians 2:10 2 Corinthians 2:10 2 Timothy 4:13 Spreuken 2:17
ܕܢܫܒܘܩ
dnšbwq
dnshbwq
leave, forgive Mark 10:2 Luke 5:24 Acts 6:2 1 John 1:9 Psalmen 36:3
ܠܡܫܒܩ
lmšbq
lmshbq
leave, forgive Matthew 9:6 Mark 2:7 Mark 2:10 Luke 5:21 Jesaja 55:7
ܬܫܒܘܩ
tšbwq
thshbwq
leave, forgive 1 Corinthians 7:13 Psalmen 59:6 Spreuken 27:10 Jesaja 2:9
ܫܒܝܩܝܢ
šbyqyn
shbyqyn
leave, forgive Matthew 9:2 Mark 2:5 Luke 5:20 Luke 7:48
ܘܫܒܘܩ
wšbwq
wshbwq
leave, forgive Matthew 6:12 Matthew 8:22 Luke 11:4 Psalmen 25:18
ܫܒܩܢܝ
šbqny
shbqny
leave, forgive Peal John 8:29 2 Timothy 4:10 Psalmen 38:11 Psalmen 40:13
ܫܒܩܬܗ
šbqth
shbqthh
leave, forgive Mark 1:31 John 4:52 Acts 28:4 2 Timothy 4:20
ܬܫܒܩܢܝ
tšbqny
thshbqny
leave, forgive Psalmen 27:9 Psalmen 38:22 Psalmen 71:9 Psalmen 71:18
ܘܐܫܒܘܩ
wʾšbwq
w'shbwq
leave, forgive Acts 28:27 Ezechiël 24:10 Ezechiël 30:14 Ezechiël 30:16
ܕܫܒܝܩܝܢ
dšbyqyn
dshbyqyn
leave, forgive Matthew 9:5 Mark 2:9 Luke 5:23 Luke 7:47
ܫܘܒܩܢ
šwbqn
shwbqn
leave, forgive Acts 10:43 Acts 13:38 Acts 26:18
ܫܒܩܘܗܝ
šbqwhy
shbqwhy
leave, forgive Matthew 26:56 Mark 14:50 Acts 7:39
ܘܫܒܩܘ
wšbqw
wshbqw
leave, forgive Peal Mark 4:36 Mark 11:6 Luke 5:11
ܘܫܒܩܘܗܝ
wšbqwhy
wshbqwhy
leave, forgive Matthew 22:22 Mark 12:12 Luke 10:30
ܐܫܬܒܩ
ʾštbq
'shthbq
leave, forgive Acts 2:31 Acts 25:14 Jesaja 32:14
ܕܫܒܩ̇ܬ
dšbqt
dshbqth
leave, forgive Peal Ezechiël 16:63 Ezechiël 30:8
ܫܒܝ̈ܩܬܐ
šbyqtʾ
shbyqth'
leave, forgive Jesaja 16:2 Jesaja 17:2
ܘܫܒܘܩܘ
wšbwqw
wshbwqw
leave, forgive John 11:44 Acts 5:38
ܫܒ̇ܩܬ
šbqt
shbqth
leave, forgive Peal Jesaja 38:10 Jesaja 42:16
ܘܫܒܩܗ
wšbqh
wshbqh
leave, forgive Matthew 4:13 John 4:3
ܫܒܩܬܘܢ
šbqtwn
shbqthwn
leave, forgive Peal Mark 7:8 Jesaja 1:4
ܕܫܒܩܝܢ
dšbqyn
dshbqyn
leave, forgive Spreuken 2:13 Spreuken 28:4
ܕܫܒܩܘ
dšbqw
dshbqw
leave, forgive Peal Psalmen 119:53 Jesaja 1:28
ܘܫܒܩܬܗ
wšbqth
wshbqthh
leave, forgive Matthew 8:15 Luke 4:39
ܕܫܒܝܩ
dšbyq
dshbyq
leave, forgive Ezechiël 41:11 Ezechiël 41:11
ܘܫܒܩܝܢ
wšbqyn
wshbqyn
leave, forgive Colossians 3:13 Psalmen 49:11
ܐܫܒܘܩ
ʾšbwq
'shbwq
leave, forgive Matthew 18:21 Jesaja 41:17
ܫ̇ܒ̈ܩܝ
šbqy
shbqy
leave, forgive Jesaja 50:11
ܘܫܒܘܩܐ
wšbwqʾ
wshbwq'
leave, forgive Jesaja 18:5
ܕܫܒ̇ܩܝܢ
dšbqyn
dshbqyn
leave, forgive Ezechiël 24:21
ܫܒܩ̇ܬ
šbqt
shbqth
leave, forgive Peal Jesaja 39:4
ܫܒܩܐ
šbqʾ
shbq'
leave, forgive Acts 27:7
ܕܫܒ̇ܩܬ
dšbqt
dshbqth
leave, forgive Peal Jesaja 50:1
ܘܫܒܩܬܘܢ
wšbqtwn
wshbqthwn
leave, forgive Peal Matthew 23:23
ܘܫܘܒܩܢ
wšwbqn
wshwbqn
leave, forgive Acts 5:31
ܫܒܘܩܝ
šbwqy
shbwqy
leave, forgive Mark 7:27
ܫܒܘܩܐ
šbwqʾ
shbwq'
leave, forgive Jesaja 25:5
ܘܢܫܒܘܩ
wnšbwq
wnshbwq
leave, forgive Jesaja 14:1
ܫܒܝܩܘܬܐ
šbyqwtʾ
shbyqwth'
leave, forgive Jesaja 6:12
ܘܐܫܒܘܩܟܘܢ
wʾšbwqkwn
w'shbwqkwn
leave, forgive Ezechiël 37:14
ܒܫ̈ܒܘܩܐ
bšbwqʾ
bshbwq'
leave, forgive Jesaja 17:10
ܕܫܒܩܢܝ
dšbqny
dshbqny
leave, forgive Peal Jesaja 49:14
ܠܫܘܒܩܢ
lšwbqn
lshwbqn
leave, forgive Acts 2:38
ܫܒ̇ܩ
šbq
shbq
leave, forgive Peal Ezechiël 21:3
ܫܒ̈ܘܩܐ
šbwqʾ
shbwq'
leave, forgive Jesaja 5:2
ܘܫܒܝܩܬܐ
wšbyqtʾ
wshbyqth'
leave, forgive Ezechiël 44:22
ܕܫܒܩܬܘܢ
dšbqtwn
dshbqthwn
leave, forgive Peal Jesaja 65:11
ܐܫܒܩܟ
ʾšbqk
'shbqk
leave, forgive Aphel Hebrews 13:5
ܕܫܒ̈ܝܩܢ
dšbyqn
dshbyqn
leave, forgive Jesaja 10:14
ܘܫܒܩܬ
wšbqt
wshbqth
leave, forgive Peal John 4:28
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
שָׁבַק shavaq to leave/abandon (Aramaic)
שִׁבּוּק shibuq abandonment, dismissal
שַׁבָּק shabak to forgive, to pardon
שַׁבָּקָה shabbaka remission, pardon
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
سَبَقَ sabaqa to precede/surpass
سَابِق sabiq former/previous
تَشَبَّهَ tashabbaha to resemble, to be like
شَابِقٌ shabiq preceding, former
تَسَبَّقَ tasabbaqa to precede, to have priority