Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܫܐܕܐ
šʾdʾ
sh'd'
demon Matteüs 7:22 Matteüs 8:31 Matteüs 12:24 Matteüs 15:22 Matteüs 17:18 Marcus 1:39 Marcus 5:12 Marcus 7:26 Marcus 7:29 Marcus 9:26 Marcus 9:38 Marcus 16:17 Lucas 4:35 Lucas 4:41 Lucas 7:33 Lucas 8:29 Lucas 8:33 Lucas 8:38 Lucas 9:1 Lucas 10:17 ... +9
ܕܫܐܕܐ
dšʾdʾ
dsh'd'
demon Lucas 4:33 Lucas 10:20 1 Korintiërs 10:21 1 Korintiërs 10:21 2 Korintiërs 6:16 1 Timoteüs 4:1 1 Petrus 4:3
ܕܫܐܕܘܗܝ
dšʾdwhy
dsh'dwhy
demon Marcus 5:15 Marcus 5:16 Marcus 5:18
ܠܫܐܕܐ
lšʾdʾ
lsh'd'
demon 1 Korintiërs 10:20 1 Korintiërs 10:20
ܫܐܕܝܢ
šʾdyn
sh'dyn
demon Marcus 16:9 Lucas 8:2
ܫܐܕܗ
šʾdh
sh'dh
demon Marcus 7:30
ܘܫܐܕܐ
wšʾdʾ
wsh'd'
demon Marcus 6:13
ܫܐܕܘܗܝ
šʾdwhy
sh'dwhy
demon Lucas 8:35
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
שֵׁד shed demon
שֵׁדִים shedim demons
שָׁאָה sha'ah devastation, desolation
שְׁדֵפָה shedefah blight
שָׁדַד shadad to destroy, devastate
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
شَيْطَان shaytān satan, demon
شَيَاطِين shayāṭīn demons
شَوْدَاء shawdā' diabolical, malign
شَيِّدٌ shayid possessed, demonized
شَدْ shad oppression, tyranny