Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
ܣܦܩ
S-P-Q
suffice, be enough
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܣܦܩ | spq spq |
suffice, be enough Peal | Matteüs 6:34 Matteüs 10:25 Matteüs 19:11 Johannes 6:7 Johannes 21:25 Filippenzen 4:11 1 Petrus 4:3 |
| ܢܣܦܩ | nspq nspq |
suffice, be enough | Matteüs 19:12 Matteüs 25:9 Hebreeën 13:5 |
| ܣܦܩܝܢ | spqyn spqyn |
suffice, be enough | Lucas 22:38 Johannes 8:37 |
| ܣܦܩܐ | spqʾ spq' |
suffice, be enough | 2 Korintiërs 12:9 1 Timoteüs 6:8 |
| ܣܦܝܩ | spyq spyq |
suffice, be enough | Marcus 12:3 |
| ܘܢܣܦܩܢ | wnspqn wnspqn |
suffice, be enough | Lucas 3:14 |
| ܕܐܣܦܩ | dʾspq d'spq |
suffice, be enough Aphel | Handelingen 11:17 |
| ܕܣܦܩ | dspq dspq |
suffice, be enough | 2 Korintiërs 9:8 |
| ܕܢܣܦܩ | dnspq dnspq |
suffice, be enough | Matteüs 19:12 |
| ܬܣܦܩ | tspq thspq |
suffice, be enough | 1 Timoteüs 5:16 |
| ܣܦܝܩܝܢ | spyqyn spyqyn |
suffice, be enough | Filippenzen 4:10 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| סָפַק | safaq | clap, suffice |
Arabische cognaten
Geen Arabische cognaten beschikbaar voor deze wortel.