Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

ܣܡܟ S-M-K
support, lean, ordain
Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܣܡܟܐ
smkʾ
smk'
support, lean, ordain Matteüs 23:6 Marcus 12:39 Lucas 9:14 Lucas 14:7 Lucas 14:8 Lucas 20:46 Johannes 2:8 Johannes 2:9 Johannes 2:9
ܣܡܝܟܐ
smykʾ
smyk'
support, lean, ordain Matteüs 14:6 Matteüs 22:10 Matteüs 22:11 Marcus 6:26 Johannes 12:2 Johannes 13:28
ܣܡܟܝܢ
smkyn
smkyn
support, lean, ordain Marcus 6:39 Marcus 6:39 Marcus 6:40 Marcus 6:40
ܒܣܡܟܐ
bsmkʾ
bsmk'
support, lean, ordain Lucas 9:14
ܘܐܣܡܟܘ
wʾsmkw
w'smkw
support, lean, ordain Aphel Lucas 9:15
ܐܣܡܟܘ
ʾsmkw
'smkw
support, lean, ordain Aphel Lucas 9:14
ܘܣܡܝܟܐ
wsmykʾ
wsmyk'
support, lean, ordain Matteüs 14:9
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
סָמַךְ samakh to support
סְמִיכָה smichah support, sustenance
סָמוּך samukh adjacent, contiguous
הִסְתַּמֵּךְ histaméykh to lean on, recline
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
سَنَدَ sanadá to support, sustain
سَمِيك samīk thick, massive
اِسْتِنَادَ istináad support, prop