Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel
ܣܟܠ
S-K-L
be foolish, senseless
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܣܟܠܐ | sklʾ skl' |
be foolish, senseless | Matteüs 7:26 Matteüs 23:17 Matteüs 23:19 1 Korintiërs 3:18 1 Korintiërs 15:36 2 Korintiërs 11:16 Efeziërs 5:15 2 Timoteüs 2:23 |
| ܣܟܠܘܬܐ | sklwtʾ sklwth' |
be foolish, senseless | Handelingen 24:20 Handelingen 25:11 Romeinen 5:16 Romeinen 5:17 Romeinen 5:18 2 Korintiërs 12:13 Efeziërs 6:9 |
| ܣܟܠܬܐ | skltʾ sklth' |
be foolish, senseless | Matteüs 25:3 Matteüs 25:8 Titus 3:9 |
| ܡܣܟܠܝܢ | msklyn msklyn |
be foolish, senseless | Handelingen 7:26 1 Korintiërs 8:12 1 Korintiërs 8:12 |
| ܣܟܠܘܬܗ | sklwth sklwthh |
be foolish, senseless | Matteüs 18:35 Handelingen 25:27 Hebreeën 9:7 |
| ܕܡܣܟܠ | dmskl dmskl |
be foolish, senseless | Handelingen 7:24 Handelingen 7:27 2 Korintiërs 7:12 |
| ܣܘܟܠ | swkl swkl |
be foolish, senseless | Efeziërs 1:8 Filippenzen 1:9 Kolossenzen 1:9 |
| ܕܣܟܠܐ | dsklʾ dskl' |
be foolish, senseless | 2 Korintiërs 11:16 1 Petrus 2:15 |
| ܢܣܟܠ | nskl nskl |
be foolish, senseless | Matteüs 18:21 Lucas 17:4 |
| ܐܣܟܠ | ʾskl 'skl |
be foolish, senseless Aphel | Matteüs 18:15 Handelingen 25:8 |
| ܣܟܠܘ | sklw sklw |
be foolish, senseless Peal | Handelingen 16:37 Handelingen 25:5 |
| ܕܣܟܠܢ | dskln dskln |
be foolish, senseless | 1 Timoteüs 6:9 |
| ܐܣܟܠܬ | ʾsklt 'sklth |
be foolish, senseless Aphel | 2 Korintiërs 11:7 |
| ܘܠܣܘܟܠܐ | wlswklʾ wlswkl' |
be foolish, senseless | Kolossenzen 2:2 |
| ܕܐܣܟܠ | dʾskl d'skl |
be foolish, senseless Aphel | Kolossenzen 3:25 |
| ܣܟܠܢ | skln skln |
be foolish, senseless | Matteüs 25:2 |
| ܡܣܟܠܘ | msklw msklw |
be foolish, senseless | 2 Korintiërs 11:7 |
| ܠܣܟܠܘܗܝ | lsklwhy lsklwhy |
be foolish, senseless | 1 Korintiërs 1:27 |
| ܒܣܘܟܠܐ | bswklʾ bswkl' |
be foolish, senseless | Romeinen 1:20 |
| ܘܣܟܠܐ | wsklʾ wskl' |
be foolish, senseless | Romeinen 1:14 |
| ܒܐܣܟܘܠܐ | bʾskwlʾ b'skwl' |
be foolish, senseless | Handelingen 19:9 |
| ܣܟܠܝܢ | sklyn sklyn |
be foolish, senseless | Galaten 3:3 |
| ܒܣܟܠܘܬܐ | bsklwtʾ bsklwth' |
be foolish, senseless | Galaten 6:1 |
| ܐܣܟܠܬܘܢ | ʾskltwn 'sklthwn |
be foolish, senseless Aphel | Galaten 4:12 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| שָׂכַל | sakal | to understand |
| סָכַל | sáḵal | to understand |
| סִכְלוּת | sikhlút | foolishness |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| سَكِيل | sakīl | foolish |
| سَكَّل | sakkala | to deceive |
| سُكَّال | sukkāl | foolish person |