Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܣܓܕ | sgd sgd |
worship Peal | Matteüs 8:2 Matteüs 9:18 Matteüs 18:26 Marcus 5:6 Johannes 9:38 Handelingen 10:25 |
| ܣܓܕܘ | sgdw sgdw |
worship Peal | Matteüs 2:11 Matteüs 14:33 Matteüs 28:17 Lucas 24:52 Johannes 4:20 Romeinen 11:4 |
| ܠܡܣܓܕ | lmsgd lmsgd |
worship | Matteüs 2:2 Johannes 4:20 Johannes 12:20 Handelingen 24:11 |
| ܬܣܓܘܕ | tsgwd thsgwd |
worship | Matteüs 4:9 Matteüs 4:10 Lucas 4:7 Lucas 4:8 |
| ܣܓܕܝܢ | sgdyn sgdyn |
worship | Johannes 4:22 Johannes 4:22 Handelingen 7:43 Handelingen 19:27 |
| ܘܣܓܕܝܢ | wsgdyn wsgdyn |
worship | Matteüs 28:9 Marcus 15:19 |
| ܣܓܕܬ | sgdt sgdth |
worship Peal | Matteüs 15:25 Lucas 8:47 |
| ܐܣܓܘܕ | ʾsgwd 'sgwd |
worship | Matteüs 2:8 |
| ܣܓܘܕܐ | sgwdʾ sgwd' |
worship | Johannes 4:23 |
| ܕܣܓܘܕܐ | dsgwdʾ dsgwd' |
worship | Johannes 4:23 |
| ܘܢܣܓܘܕ | wnsgwd wnsgwd |
worship | 1 Korintiërs 14:25 |
| ܕܢܣܓܘܕ | dnsgwd dnsgwd |
worship | Handelingen 8:27 |
| ܘܣܓܕ | wsgd wsgd |
worship | Hebreeën 11:21 |
| ܘܣܓܕܬ | wsgdt wsgdth |
worship Peal | Matteüs 20:20 |
| ܕܣܓܕܝܢ | dsgdyn dsgdyn |
worship | Johannes 4:24 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| סָגַד | sagad | to bow down/worship |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| سَجَدَ | sajada | to prostrate |
| مَسْجِد | masjid | mosque |
| سُجُود | sujūd | prostration, deferential bowing |
| سَجِيد | sajīd | adorable, venerable |