ARAMEES NIEUWE TESTAMENT
Elk woord is een wortel, en elke wortel is een constellatie.
Verken de Peshitta — het Syrische Nieuwe Testament — via zijn Aramese drielettergrepige wortels. Hebreeuwse en Arabische cognaten, een interlineaire lezer, en een levende kaart van hoe elke wortel in het Grieks stolde.
3,329
Wortelpatronen
165,527
Woordvormen
3,459
Cognaten
589
Semantische bruggen
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
ܩܠܠ
Q-L-L
be light, swift; curse
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܩܠܐ | qlʾ ql' |
Matthew 2:18 Matthew 3:3 Matthew 3:17 Matthew 20:30 Mark 1:3 Luke 1:44 Luke 3:4 Luke 9:36 John 1:23 John 12:30 Acts 2:2 Acts 2:6 Acts 9:4 Acts 10:15 Acts 11:7 Acts 11:9 Acts 12:22 Acts 19:34 Acts 22:7 Acts 22:9 ... +58 | |
| ܩܠܝܠ | qlyl qlyl |
Matthew 25:21 Matthew 25:23 Matthew 26:39 Matthew 26:73 Mark 1:19 Mark 6:5 Mark 6:31 Mark 8:7 Mark 14:35 Mark 14:70 Luke 5:3 Luke 7:47 Luke 10:30 Luke 15:13 Luke 22:58 John 2:12 John 6:7 John 6:7 John 7:33 John 12:35 ... +47 | |
| ܘܩܠܝܠ | wqlyl wqlyl |
be light, swift; curse | Matthew 15:34 1 Corinthians 13:9 2 Corinthians 4:17 Spreuken 6:10 Spreuken 6:10 Spreuken 24:33 Spreuken 24:33 Jesaja 28:10 Jesaja 28:13 |
| ܕܩܠܝܠ | dqlyl dqlyl |
be light, swift; curse | Luke 7:47 John 16:17 John 16:19 Romans 15:24 1 Corinthians 13:10 2 Corinthians 8:15 Hebrews 10:37 James 4:14 |
| ܩܠ | ql ql |
be light, swift; curse | Luke 15:25 Luke 18:36 Jesaja 9:4 Jesaja 33:3 |
| ܕܒܩܠܝܠ | dbqlyl dbqlyl |
be light, swift; curse | Luke 16:10 Luke 16:10 Luke 19:17 |
| ܩܠܝܠܐ | qlylʾ qlyl' |
be light, swift; curse | Matthew 11:30 Spreuken 14:17 |
| ܒܩܠܝܠ | bqlyl bqlyl |
be light, swift; curse | Acts 26:28 Acts 26:29 |
| ܩ̈ܠܝܠܐ | qlylʾ qlyl' |
be light, swift; curse | Jesaja 18:2 Jesaja 30:16 |
| ܩܠܝܠܢ | qlyln qlyln |
be light, swift; curse | Romans 3:15 |
| ܩ̈ܠܝܠܬܐ | qlyltʾ qlylth' |
be light, swift; curse | Jesaja 19:1 |
| ܘܕܩܠܝܠ | wdqlyl wdqlyl |
be light, swift; curse | Spreuken 19:2 |
| ܩܠܝܠܝܢ | qlylyn qlylyn |
be light, swift; curse | Jesaja 30:16 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| קוֹל | qol | voice |
| קֹולֵל | qolél | to vociferate, to shout |
| קוֹלָה | qolá | outcry, loud voice |
| קַלִּיל | qalíl | noisy, sonorous |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| قَالَ | qāla | to say |
| قُلِّيل | qulíl | talkative, garrulous |
| قَوْل | qawl | saying, statement |
| قَلِيل | qalíl | little, scarce |