Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

ܦܫܛ P-SH-T
stretch, simple (Peshitta)
Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܘܦܫܛ
wpšṭ
wpshT
stretch, simple (Peshitta) Matteüs 8:3 Matteüs 12:13 Matteüs 12:49 Marcus 1:41 Marcus 3:5 Lucas 5:13 Lucas 6:10
ܦܫܝܛܐ
pšyṭʾ
pshyT'
stretch, simple (Peshitta) Matteüs 6:22 Lucas 11:34 Kolossenzen 3:22 Hebreeën 1:8
ܦܫܘܛ
pšwṭ
pshwT
stretch, simple (Peshitta) Matteüs 12:13 Marcus 3:5 Lucas 6:10
ܦܫܛ
pšṭ
pshT
stretch, simple (Peshitta) Peal Matteüs 14:31 Handelingen 26:1
ܐܬܦܫܛ
ʾtpšṭ
'thpshT
stretch, simple (Peshitta) Ethpeel Johannes 8:7 Johannes 8:10
ܦܫܝܛܘܬܐ
pšyṭwtʾ
pshyTwth'
stretch, simple (Peshitta) 2 Korintiërs 9:11 2 Korintiërs 11:3
ܕܦܫܝܛܐ
dpšyṭʾ
dpshyT'
stretch, simple (Peshitta) Romeinen 16:18
ܒܦܫܝܛܘܬܐ
bpšyṭwtʾ
bpshyTwth'
stretch, simple (Peshitta) Romeinen 12:8
ܬܦܫܘܛ
tpšwṭ
thpshwT
stretch, simple (Peshitta) Johannes 21:18
ܕܒܦܫܝܛܘܬܐ
dbpšyṭwtʾ
dbpshyTwth'
stretch, simple (Peshitta) 2 Korintiërs 1:12
ܐܬܦܫܛܬ
ʾtpšṭt
'thpshTth
stretch, simple (Peshitta) Ethpeel Lucas 13:13
ܕܦܫܛܬ
dpšṭt
dpshTth
stretch, simple (Peshitta) Peal Romeinen 10:21
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
פָּשַׁט pashat to stretch/undress
פְּשַׁט pshat literal meaning
פָּשׁוּט pashut simple
פְּשִׁיטָא pshitta Peshitta (the simple)
פֶּשֶׁט péshet literal meaning
פִּשְׁטּוּת pishtút simplicity
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
بَسَطَ basata to spread/expand
بَسْط bast extension
بَسِيط basít simple, plain
انْبَسَطَ inbasata to spread out, expand