ARAMEES NIEUWE TESTAMENT
Elk woord is een wortel, en elke wortel is een constellatie.
Verken de Peshitta — het Syrische Nieuwe Testament — via zijn Aramese drielettergrepige wortels. Hebreeuwse en Arabische cognaten, een interlineaire lezer, en een levende kaart van hoe elke wortel in het Grieks stolde.
3,329
Wortelpatronen
165,527
Woordvormen
3,459
Cognaten
589
Semantische bruggen
Lees de Peshitta — de Syrische vertaling van het Nieuwe Testament uit de 4e–5e eeuw — met transliteratie en moderne vertaling naast elkaar. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterwortel te ontdekken. Gebruik het instellingenmenu settings om uw voorkeurstaal en -schrift voor de vertaling te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
ܦܪܥ
P-R-ʿ
repay, bear fruit
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܦܪܥ | prʿ pre |
repay, bear fruit Peal | Matthew 18:26 Luke 19:8 2 Timothy 4:14 Philemon 1:19 Psalmen 37:21 Psalmen 62:13 Spreuken 6:31 Spreuken 25:22 |
| ܢܦܪܘܥ | nprwʿ nprwe |
repay, bear fruit | Matthew 16:27 Romans 2:8 1 Corinthians 7:3 1 Thessalonians 5:15 Spreuken 16:7 Jesaja 59:18 Ezechiël 33:15 |
| ܐܦܪܘܥ | ʾprwʿ 'prwe |
repay, bear fruit | Hebrews 10:30 Psalmen 116:12 Psalmen 116:14 Psalmen 116:18 Ezechiël 9:10 Ezechiël 11:21 |
| ܘܦܪܥ | wprʿ wpre |
repay, bear fruit | Matthew 18:29 Psalmen 31:24 Spreuken 24:12 Ezechiël 7:10 |
| ܠܡܦܪܥ | lmprʿ lmpre |
repay, bear fruit | Matthew 18:25 Luke 7:42 1 Thessalonians 3:9 Jesaja 1:23 |
| ܦܪܥ̇ܬ | prʿt preth |
repay, bear fruit Peal | Ezechiël 16:43 Ezechiël 22:31 Ezechiël 39:24 |
| ܢܦܪܥܟ | nprʿk nprek |
repay, bear fruit | Matthew 6:4 Matthew 6:6 Matthew 6:18 |
| ܕܐܦܪܘܥ | dʾprwʿ d'prwe |
repay, bear fruit | Psalmen 41:11 Spreuken 20:22 Jesaja 65:6 |
| ܦܘܪܥܢܝ | pwrʿny pwreny |
repay, bear fruit | Psalmen 9:5 Ezechiël 25:14 |
| ܦܘܪ̈ܥܢܝ | pwrʿny pwreny |
repay, bear fruit | Ezechiël 25:17 Ezechiël 25:17 |
| ܘܦܪܥܢܝ | wprʿny wpreny |
repay, bear fruit Peal | Psalmen 18:21 Psalmen 18:25 |
| ܘܢܦܪܥ | wnprʿ wnpre |
repay, bear fruit | Jesaja 11:1 Jesaja 27:6 |
| ܦܪܥܬ | prʿt preth |
repay, bear fruit Peal | Psalmen 7:5 Spreuken 7:14 |
| ܕܦܪܥ | dprʿ dpre |
repay, bear fruit | Romans 2:6 Spreuken 17:13 |
| ܕܢܦܪܘܥ | dnprwʿ dnprwe |
repay, bear fruit | Matthew 18:34 2 Thessalonians 1:6 |
| ܦܪܘܥ | prwʿ prwe |
repay, bear fruit | Psalmen 28:4 Psalmen 99:8 |
| ܕܦܪܥܢܝ | dprʿny dpreny |
repay, bear fruit Peal | Jesaja 63:7 Jesaja 63:7 |
| ܘܢܦܪܘܥ | wnprwʿ wnprwe |
repay, bear fruit | Matthew 18:25 Jesaja 59:18 |
| ܘܦܪܥܘ | wprʿw wprew |
repay, bear fruit Peal | Mark 13:28 |
| ܘܐܦܪܥܟ | wʾprʿk w'prek |
repay, bear fruit Aphel | Psalmen 66:13 |
| ܘܦܪܥܗܘܢ | wprʿhwn wprehwn |
repay, bear fruit | Jesaja 5:24 |
| ܘܡܬܦܪܥ | wmtprʿ wmthpre |
repay, bear fruit | Spreuken 22:23 |
| ܕܦ̇ܪܥ | dprʿ dpre |
repay, bear fruit | Jesaja 66:6 |
| ܘܦܘܪܥܢܝ | wpwrʿny wpwreny |
repay, bear fruit | Psalmen 139:16 |
| ܕܡܦܪܥܝܢ | dmprʿyn dmpreyn |
repay, bear fruit | Luke 21:30 |
| ܠܦܘܪܥܢܝ | lpwrʿny lpwreny |
repay, bear fruit | Ezechiël 25:14 |
| ܘܐܬܦܪܥܘ | wʾtprʿw w'thprew |
repay, bear fruit Ethpeel | Ezechiël 25:15 |
| ܒܦܘܪܥܢ | bpwrʿn bpwren |
repay, bear fruit | Hebrews 11:26 |
| ܦܪܘܥܐ | prwʿʾ prwe' |
repay, bear fruit | Hebrews 11:6 |
| ܦܪܥܐ | prʿʾ pre' |
repay, bear fruit | Jesaja 18:5 |
| ܐܬܦܪܥܢ | ʾtprʿn 'thpren |
repay, bear fruit Ethpeel | Luke 23:41 |
| ܦܪܘܥܘ | prwʿw prwew |
repay, bear fruit | Romans 13:7 |
| ܕܦܪܥܝܢ | dprʿyn dpreyn |
repay, bear fruit | Psalmen 92:8 |
| ܘܦܪܥ̇ܬ | wprʿt wpreth |
repay, bear fruit Peal | Jesaja 57:18 |
| ܕܐܦܪܥ | dʾprʿ d'pre |
repay, bear fruit Aphel | Hebrews 9:4 |
| ܘܦܪܘܥ | wprwʿ wprwe |
repay, bear fruit | Psalmen 79:12 |
| ܘܬܦܪܥ | wtprʿ wthpre |
repay, bear fruit | Jesaja 35:1 |
| ܢܦܪܥ | nprʿ npre |
repay, bear fruit | Psalmen 92:13 |
| ܬܦܪܥܢܝ | tprʿny thpreny |
repay, bear fruit | Psalmen 142:8 |
| ܬܦܪܥܝܢ | tprʿyn thpreyn |
repay, bear fruit | Jesaja 17:11 |
| ܘܐܦܪܘܥ | wʾprwʿ w'prwe |
repay, bear fruit | Jesaja 66:4 |
| ܕܬܦܪܘܥ | dtprwʿ dthprwe |
repay, bear fruit | Spreuken 22:27 |
| ܦܪܥܢ | prʿn pren |
repay, bear fruit | Psalmen 103:10 |
| ܘܦܪܥܝܢ | wprʿyn wpreyn |
repay, bear fruit | Matthew 24:32 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| פְּרִי | prī | fruit |
| פָּרַע | pāraʿ | to rebel, disorder |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| فَرَعَ | faraʿa | to branch |
| فَرْع | farʿ | branch, offshoot |
| فِرْعَوْن | firʿawn | pharaoh |
| تَفْرِيع | tafrīʿ | ramification |