Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܢܘܢܐ | nwnʾ nwn' |
fish | Matteüs 7:10 Matteüs 15:34 Marcus 6:43 Marcus 8:7 Lucas 5:6 Lucas 11:11 Lucas 11:11 Lucas 24:42 Johannes 6:11 Johannes 21:3 Johannes 21:10 Johannes 21:11 |
| ܢܘܢܝܢ | nwnyn nwnyn |
fish | Matteüs 14:17 Matteüs 14:19 Marcus 6:38 Marcus 6:41 Marcus 6:41 Lucas 9:13 Lucas 9:16 Johannes 6:9 |
| ܕܢܘܢܐ | dnwnʾ dnwn' |
fish | Matteüs 12:40 Lucas 5:9 Johannes 21:6 Johannes 21:8 1 Korintiërs 15:39 |
| ܘܢܘܢܐ | wnwnʾ wnwn' |
fish | Matteüs 17:27 Johannes 21:9 Johannes 21:13 |
| ܘܠܢܘܢܐ | wlnwnʾ wlnwn' |
fish | Matteüs 15:36 |
| ܢܘܢ | nwn nwn |
fish Peal | Hebreeën 4:8 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| נוּן | nun | fish |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| نُون | nūn | fish |
| نَوْن | nawnu | fish |
| نَنَّة | nannah | fishes |
| نَنَّى | nannā | to fish |