Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܐܡܪ A-M-R — say
Semantisch veld: utterance, command, authority
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܐܡܪ (emar) is not merely 'to say' but to pronounce with the weight of authority: the one who speaks is the one who commands. The root connects directly to governance and leadership — Arabi… Verken deze wortel →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܘܢܫܩܗ
wnšqh
wnshqh
kiss Matteüs 26:49 Marcus 14:45 Lucas 15:20 Lucas 22:47
ܕܢܫܩ
dnšq
dnshq
kiss Matteüs 26:48 Marcus 14:44 Lucas 22:47
ܠܡܢܫܩܘ
lmnšqw
lmnshqw
kiss Peal Lucas 7:45
ܘܡܢܫܩܝܢ
wmnšqyn
wmnshqyn
kiss Handelingen 20:37
ܘܢܫܩ
wnšq
wnshq
kiss Handelingen 20:1
ܘܢܫܩܢ
wnšqn
wnshqn
kiss Handelingen 21:6
ܘܡܢܫܩܐ
wmnšqʾ
wmnshq'
kiss Lucas 7:38
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
נָשַׁק nashaq to kiss
נְשִׁיקָה neshiqah kiss
נֶשֶׁק nesheq weapon/armament
נְשִׁיקָה n'shiqah kiss
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
نَشَقَ nashaqa to smell/inhale
اِسْتَنْشَقَ istanshaq to inhale
نَشَقَ nashaqа to smell, inhale
اِسْتَنْشَقَ istanshaqа to inhale
شُمُوم shumūm perfumes
مَنَاشِق manāshiq nasal passages