Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܢܫܐ
nšʾ
nsh'
women Peal Matteüs 11:11 Matteüs 14:21 Matteüs 15:38 Matteüs 22:30 Matteüs 22:30 Matteüs 24:38 Matteüs 27:55 Marcus 12:25 Marcus 12:25 Marcus 15:40 Lucas 7:28 Lucas 17:27 Lucas 20:34 Lucas 20:35 Lucas 20:35 Lucas 23:55 Lucas 24:1 Lucas 24:22 Lucas 24:24 Handelingen 1:14 ... +14
ܘܠܢܫܐ
wlnšʾ
wlnsh'
women Handelingen 8:3 Handelingen 13:50
ܠܡܢܫܐ
lmnšʾ
lmnsh'
women Matteüs 1:10
ܘܕܢܫܐ
wdnšʾ
wdnsh'
women Handelingen 5:14
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
נָשִׁים nashim women
אָנַשׁ ʾānash human being, person
נָשָׁה nāshāh to lend, give a loan
נָשִׁי nāshī feminine, womanly
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
نِسَاء nisāʾ women
أُنْثَى ʾunthá female, woman
نَوَشَ nawasha to steal, rob
نَئِيشٌ naʾīshun poor, destitute