Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

ܡܬܠ M-TH-L
parable, compare
Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܡܬܠܐ
mtlʾ
mthl'
Matteüs 13:18 Matteüs 13:24 Matteüs 13:31 Matteüs 13:33 Matteüs 13:36 Matteüs 13:53 Matteüs 15:15 Matteüs 21:33 Marcus 4:10 Marcus 4:13 Marcus 4:30 Marcus 4:33 Marcus 4:34 Marcus 7:17 Marcus 12:12 Lucas 4:23 Lucas 5:36 Lucas 6:39 Lucas 8:9 Lucas 8:11 ... +12
ܠܡܬܠ
lmtl
lmthl
Matteüs 7:11 Matteüs 22:17 Matteüs 26:15 Marcus 10:40 Marcus 12:14 Lucas 11:13 Lucas 14:6 Efeziërs 4:28 1 Tessalonicenzen 2:8 1 Timoteüs 6:18
ܒܡܬܠܐ
bmtlʾ
bmthl'
parable, compare Matteüs 13:35 Matteüs 22:1 Marcus 4:2 Marcus 4:11 Marcus 4:33 Marcus 12:1 Lucas 8:4 Hebreeën 11:19
ܠܡܬܠܐ
lmtlʾ
lmthl'
parable, compare Marcus 4:13 Lucas 12:41
ܐܡܬܠ
ʾmtl
'mthl
parable, compare Aphel Matteüs 13:24 Matteüs 13:31
ܡܬܠܘܗܝ
mtlwhy
mthlwhy
parable, compare Matteüs 21:45
ܘܡܬܠܐ
wmtlʾ
wmthl'
parable, compare Filippenzen 4:15
ܘܒܡܬܠܐ
wbmtlʾ
wbmthl'
parable, compare Marcus 3:23
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
מָשָׁל mashal parable, proverb
מְשָׁלִים meshalim proverbs
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
مَثَل mathal example, parable
مِثْل mithl like, similar to
تَمَاثَلَ tamāthala to be similar, to resemble
مُتَمَاثِل mutamāthil similar, resembling