ARAMEES NIEUWE TESTAMENT
Elk woord is een wortel, en elke wortel is een constellatie.
Verken de Peshitta — het Syrische Nieuwe Testament — via zijn Aramese drielettergrepige wortels. Hebreeuwse en Arabische cognaten, een interlineaire lezer, en een levende kaart van hoe elke wortel in het Grieks stolde.
3,329
Wortelpatronen
165,527
Woordvormen
3,459
Cognaten
589
Semantische bruggen
Lees de Peshitta — de Syrische vertaling van het Nieuwe Testament uit de 4e–5e eeuw — met transliteratie en moderne vertaling naast elkaar. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterwortel te ontdekken. Gebruik het instellingenmenu settings om uw voorkeurstaal en -schrift voor de vertaling te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
ܡܫܚ
M-SH-KH
anoint (Messiah/Mashiach)
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܡܫܚܐ | mšḥʾ mshkh' |
Matthew 25:3 Matthew 25:4 Luke 7:46 Luke 16:6 John 12:5 Hebrews 1:9 James 5:14 Psalmen 45:8 Psalmen 55:22 Psalmen 89:21 Psalmen 109:18 Psalmen 109:24 Psalmen 133:2 Psalmen 141:5 Spreuken 5:3 Spreuken 27:9 Jesaja 61:3 Ezechiël 16:9 Ezechiël 32:14 Ezechiël 45:25 ... +3 | |
| ܘܡܫܚ | wmšḥ wmshkh |
anoint (Messiah/Mashiach) | Ezechiël 40:5 Ezechiël 40:6 Ezechiël 40:11 Ezechiël 40:19 Ezechiël 40:24 Ezechiël 40:35 Ezechiël 40:47 Ezechiël 40:48 Ezechiël 41:2 Ezechiël 41:4 Ezechiël 41:5 Ezechiël 41:15 Ezechiël 42:16 Ezechiël 42:17 Ezechiël 42:18 Ezechiël 42:19 Ezechiël 47:3 Ezechiël 47:4 Ezechiël 47:4 Ezechiël 47:5 |
| ܒܡܫܚܐ | bmšḥʾ bmshkh' |
anoint (Messiah/Mashiach) | Mark 6:13 Luke 7:46 Psalmen 23:5 Psalmen 92:11 Psalmen 104:15 Jesaja 1:6 Jesaja 57:9 |
| ܡܫܚ | mšḥ mshkh |
anoint (Messiah/Mashiach) Peal | Jesaja 40:12 Ezechiël 40:20 Ezechiël 40:23 Ezechiël 40:27 Ezechiël 41:17 |
| ܡܫܚܬ | mšḥt mshkhth |
anoint (Messiah/Mashiach) Peal | Luke 7:46 Luke 7:46 Acts 4:27 |
| ܐܡܫܘܚ | ʾmšwḥ 'mshwkh |
anoint (Messiah/Mashiach) | Psalmen 60:8 Psalmen 108:8 Jesaja 65:7 |
| ܡܫܚܟ | mšḥk mshkhk |
anoint (Messiah/Mashiach) | Hebrews 1:9 Psalmen 45:8 |
| ܡܫܚܗ | mšḥh mshkhh |
anoint (Messiah/Mashiach) | Acts 10:38 Ezechiël 42:20 |
| ܘܕܡܫܚܗܘܢ | wdmšḥhwn wdmshkhhwn |
anoint (Messiah/Mashiach) | Psalmen 4:8 |
| ܘܕܡܫܚܐ | wdmšḥʾ wdmshkh' |
anoint (Messiah/Mashiach) | Jesaja 36:17 |
| ܡܫܚܟܝܢ | mšḥkyn mshkhkyn |
anoint (Messiah/Mashiach) | Matthew 25:8 |
| ܡܫܚܢܝ | mšḥny mshkhny |
anoint (Messiah/Mashiach) Peal | Luke 4:18 |
| ܡܫܚܬܗ | mšḥth mshkhthh |
anoint (Messiah/Mashiach) | Psalmen 89:21 |
| ܡܫܚܢ | mšḥn mshkhn |
anoint (Messiah/Mashiach) | 2 Corinthians 1:21 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| מָשַׁח | mashakh | to anoint |
| מָשִׁיחַ | mashiakh | messiah/anointed |
| מִשְׁחָה | mishkhah | anointing |
| מְשִׁיחִי | meshikhi | Christian/messianic |
| מַשְׁמָן | mashman | fatty, oily |
| מַשְׁמִיד | mashmi'd | destructive, harmful |
| מְשִׁיחָה | m'shihah | anointing, consecration |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| مَسَحَ | masaha | to wipe/anoint |
| مَسِيح | masih | Christ/Messiah |
| مَسِيحِيّ | masihi | Christian |
| مَسْح | mash | anointing/wiping |
| مَسْكُوب | mas'kub | poured, spilled |
| مُتَمَسِّح | mutamassih | one who anoints, one who rubs |