ARAMEES NIEUWE TESTAMENT
Elk woord is een wortel, en elke wortel is een constellatie.
Verken de Peshitta — het Syrische Nieuwe Testament — via zijn Aramese drielettergrepige wortels. Hebreeuwse en Arabische cognaten, een interlineaire lezer, en een levende kaart van hoe elke wortel in het Grieks stolde.
3,329
Wortelpatronen
165,527
Woordvormen
3,459
Cognaten
589
Semantische bruggen
Lees de Peshitta — de Syrische vertaling van het Nieuwe Testament uit de 4e–5e eeuw — met transliteratie en moderne vertaling naast elkaar. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterwortel te ontdekken. Gebruik het instellingenmenu settings om uw voorkeurstaal en -schrift voor de vertaling te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܠܟܘܢ | lkwn lkwn |
Matthew 3:9 Matthew 3:11 Matthew 3:11 Matthew 5:11 Matthew 5:11 Matthew 5:18 Matthew 5:20 Matthew 5:22 Matthew 5:28 Matthew 5:32 Matthew 5:34 Matthew 5:39 Matthew 5:44 Matthew 5:44 Matthew 5:44 Matthew 5:44 Matthew 5:44 Matthew 5:46 Matthew 5:46 Matthew 6:1 ... +692 | |
| ܠܡܠܟܘܬ | lmlkwt lmlkwth |
Peal | Matthew 13:52 Matthew 19:23 |
| ܡ̈ܠܟܘܢ | mlkwn mlkwn |
Ezechiël 35:10 Ezechiël 37:22 | |
| ܒܡܠܟܘܬ | bmlkwt bmlkwth |
Matthew 11:11 | |
| ܠܟ̈ܘܐ | lkwʾ lkw' |
Ezechiël 41:16 | |
| ܡܠܟܘܬ | mlkwt mlkwth |
Psalmen 145:13 |
Hebreeuwse cognaten
Geen Hebreeuwse cognaten beschikbaar voor deze wortel.
Arabische cognaten
Geen Arabische cognaten beschikbaar voor deze wortel.