ARAMEES NIEUWE TESTAMENT

Elk woord is een wortel, en elke wortel is een constellatie.

Verken de Peshitta — het Syrische Nieuwe Testament — via zijn Aramese drielettergrepige wortels. Hebreeuwse en Arabische cognaten, een interlineaire lezer, en een levende kaart van hoe elke wortel in het Grieks stolde.

3,329
Wortelpatronen
165,527
Woordvormen
3,459
Cognaten
589
Semantische bruggen
auto_stories Methode

Lees de Peshitta — de Syrische vertaling van het Nieuwe Testament uit de 4e–5e eeuw — met transliteratie en moderne vertaling naast elkaar. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterwortel te ontdekken. Gebruik het instellingenmenu settings om uw voorkeurstaal en -schrift voor de vertaling te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܠܟܘܢ
lkwn
lkwn
Matthew 3:9 Matthew 3:11 Matthew 3:11 Matthew 5:11 Matthew 5:11 Matthew 5:18 Matthew 5:20 Matthew 5:22 Matthew 5:28 Matthew 5:32 Matthew 5:34 Matthew 5:39 Matthew 5:44 Matthew 5:44 Matthew 5:44 Matthew 5:44 Matthew 5:44 Matthew 5:46 Matthew 5:46 Matthew 6:1 ... +692
ܠܡܠܟܘܬ
lmlkwt
lmlkwth
Peal Matthew 13:52 Matthew 19:23
ܡ̈ܠܟܘܢ
mlkwn
mlkwn
Ezechiël 35:10 Ezechiël 37:22
ܒܡܠܟܘܬ
bmlkwt
bmlkwth
Matthew 11:11
ܠܟ̈ܘܐ
lkwʾ
lkw'
Ezechiël 41:16
ܡܠܟܘܬ
mlkwt
mlkwth
Psalmen 145:13
Hebreeuwse cognaten

Geen Hebreeuwse cognaten beschikbaar voor deze wortel.

Arabische cognaten

Geen Arabische cognaten beschikbaar voor deze wortel.