Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܐܡܪ A-M-R — say
Semantisch veld: utterance, command, authority
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܐܡܪ (emar) is not merely 'to say' but to pronounce with the weight of authority: the one who speaks is the one who commands. The root connects directly to governance and leadership — Arabi… Verken deze wortel →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

ܚܙܩ KH-Z-Q
be strong, gird
Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܘܚܙܩ
wḥzq
wkhzq
be strong, gird Matteüs 21:33 Matteüs 25:15 Marcus 12:1
ܕܚܙܩ
dḥzq
dkhzq
be strong, gird Matteüs 25:14 Marcus 13:34
ܚܙܩܐ
ḥzqʾ
khzq'
be strong, gird Kolossenzen 3:14
ܚܙܘܩܘ
ḥzwqw
khzwqw
be strong, gird 1 Petrus 1:13
ܘܚܙܘܩܘ
wḥzwqw
wkhzwqw
be strong, gird Efeziërs 6:14
ܕܚܙܝܩ
dḥzyq
dkhzyq
be strong, gird Johannes 20:7
ܕܐܚܙܘܩ
dʾḥzwq
d'khzwq
be strong, gird Handelingen 25:4
ܒܚܙܩܐ
bḥzqʾ
bkhzq'
be strong, gird Efeziërs 4:3
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
חִזְקָה ḥizqah strength, power
חָזַק ḥāzaq to strengthen, reinforce
מַחְזִיק maḥziq supporter, backer
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
حَزِق ḥaziq to be skillful, dexterous
حِيْزَقَة ḥīzaqah strength, vigor
اِحْتَزَق iḥtazaqa to affirm oneself, remain firm