Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܚܪ | ḥr khr |
look, white | Matteüs 19:26 Marcus 8:24 Marcus 10:21 Marcus 10:23 Marcus 10:27 Lucas 20:17 Lucas 21:1 Handelingen 3:5 Handelingen 7:55 Handelingen 10:4 Handelingen 23:1 Hebreeën 11:40 |
| ܚܘܪܘ | ḥwrw khwrw |
look, white Peal | Matteüs 6:1 Matteüs 6:26 Matteüs 17:2 Lucas 9:29 |
| ܚܘܪ | ḥwr khwr |
look, white Peal | Matteüs 28:3 Handelingen 3:4 Handelingen 4:29 |
| ܚܘܪܐ | ḥwrʾ khwr' |
look, white | Handelingen 1:10 Handelingen 10:30 2 Timoteüs 1:13 |
| ܘܢܚܘܪ | wnḥwr wnkhwr |
look, white | Hebreeën 10:24 Hebreeën 12:2 |
| ܚܘܪܬܐ | ḥwrtʾ khwrth' |
look, white | Matteüs 5:36 Marcus 16:5 |
| ܡܚܘܪܬܐ | mḥwrtʾ mkhwrth' |
look, white | Handelingen 23:3 |
| ܘܡܚܘܪ | wmḥwr wmkhwr |
look, white | Marcus 9:3 |
| ܠܡܚܘܪܘ | lmḥwrw lmkhwrw |
look, white Peal | Marcus 9:3 |
| ܕܢܚܘܪ | dnḥwr dnkhwr |
look, white | Handelingen 7:32 |
| ܢܚܘܪ | nḥwr nkhwr |
look, white | Lucas 3:34 |
| ܕܚܘܪ | dḥwr dkhwr |
look, white | Johannes 4:35 |
| ܒܚܘܪܐ | bḥwrʾ bkhwr' |
look, white | Johannes 20:12 |
| ܐܫܬܚܪ | ʾštḥr 'shthkhr |
look, white | Romeinen 11:5 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| חוּר | khur | white/linen |
| חֹר | khor | hole, cavity |
| חָרָה | khara | to be angry, to burn |
| חַוֵּר | khaver | to turn pale, become white |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| حَوِرَ | hawira | to be very white |
| حُور | hur | houris (white-eyed) |
| حِوَار | hiwar | dialogue |
| حُورِيَّة | huriyya | houri (fair-eyed woman) |
| حَيَّر | hayyara | to confuse, disturb |