ARAMEES NIEUWE TESTAMENT
Elk woord is een wortel, en elke wortel is een constellatie.
Verken de Peshitta — het Syrische Nieuwe Testament — via zijn Aramese drielettergrepige wortels. Hebreeuwse en Arabische cognaten, een interlineaire lezer, en een levende kaart van hoe elke wortel in het Grieks stolde.
3,329
Wortelpatronen
165,527
Woordvormen
3,459
Cognaten
589
Semantische bruggen
Lees de Peshitta — de Syrische vertaling van het Nieuwe Testament uit de 4e–5e eeuw — met transliteratie en moderne vertaling naast elkaar. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterwortel te ontdekken. Gebruik het instellingenmenu settings om uw voorkeurstaal en -schrift voor de vertaling te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܚܪ | ḥr khr |
look, white | Matthew 19:26 Mark 8:24 Mark 10:21 Mark 10:23 Mark 10:27 Luke 20:17 Luke 21:1 Acts 3:5 Acts 7:55 Acts 10:4 Acts 23:1 Hebrews 11:40 |
| ܚܘܪܘ | ḥwrw khwrw |
look, white Peal | Matthew 6:1 Matthew 6:26 Matthew 17:2 Luke 9:29 Psalmen 34:6 Psalmen 102:4 Jesaja 51:1 Jesaja 51:2 |
| ܚܘܪ | ḥwr khwr |
look, white Peal | Matthew 28:3 Acts 3:4 Acts 4:29 Psalmen 13:4 Psalmen 74:20 Jesaja 63:15 |
| ܘܚܘܪ | wḥwr wkhwr |
look, white | Psalmen 17:1 Psalmen 80:15 Psalmen 84:10 Jesaja 18:4 Ezechiël 21:2 Ezechiël 21:7 |
| ܚܘܪܐ | ḥwrʾ khwr' |
look, white | Acts 1:10 Acts 10:30 2 Timothy 1:13 Spreuken 23:6 Ezechiël 27:18 |
| ܢܚܘܪ | nḥwr nkhwr |
look, white | Luke 3:34 Jesaja 8:22 Jesaja 17:8 Jesaja 33:19 |
| ܢܚܘܪ̈ܢ | nḥwrn nkhwrn |
look, white | Spreuken 4:25 Jesaja 17:7 Jesaja 33:20 |
| ܕܐܫܬܚܪ | dʾštḥr d'shthkhr |
look, white | Jesaja 4:2 Jesaja 15:7 Ezechiël 9:8 |
| ܐܫܬܚܪ | ʾštḥr 'shthkhr |
look, white | Romans 11:5 Psalmen 106:11 |
| ܘܢܚܘܪ | wnḥwr wnkhwr |
look, white | Hebrews 10:24 Hebrews 12:2 |
| ܐܚܘܪ | ʾḥwr 'khwr |
look, white Aphel | Psalmen 51:9 Jesaja 66:2 |
| ܚܘܪܬܐ | ḥwrtʾ khwrth' |
look, white | Matthew 5:36 Mark 16:5 |
| ܘܚܘܪܘ | wḥwrw wkhwrw |
look, white Peal | Jesaja 51:6 |
| ܘܐܫܬܚܪ | wʾštḥr w'shthkhr |
look, white | Jesaja 24:12 |
| ܘܡܚܘܪ | wmḥwr wmkhwr |
look, white | Mark 9:3 |
| ܚܘܪܢ | ḥwrn khwrn |
look, white | Ezechiël 47:18 |
| ܕܚܘܪ | dḥwr dkhwr |
look, white | John 4:35 |
| ܕܢܚܘܪ | dnḥwr dnkhwr |
look, white | Acts 7:32 |
| ܘܒܚܘܪܐ | wbḥwrʾ wbkhwr' |
look, white | Jesaja 11:8 |
| ܚܪܬܘܢ | ḥrtwn khrthwn |
look, white | Jesaja 22:11 |
| ܡܚܘܪܬܐ | mḥwrtʾ mkhwrth' |
look, white | Acts 23:3 |
| ܒܚܘܪܐ | bḥwrʾ bkhwr' |
look, white | John 20:12 |
| ܕܚܘܪܢ | dḥwrn dkhwrn |
look, white | Ezechiël 47:16 |
| ܠܡܚܘܪܘ | lmḥwrw lmkhwrw |
look, white Peal | Mark 9:3 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| חוּר | khur | white/linen |
| חֹר | khor | hole, cavity |
| חָרָה | khara | to be angry, to burn |
| חַוֵּר | khaver | to turn pale, become white |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| حَوِرَ | hawira | to be very white |
| حُور | hur | houris (white-eyed) |
| حِوَار | hiwar | dialogue |
| حُورِيَّة | huriyya | houri (fair-eyed woman) |
| حَيَّر | hayyara | to confuse, disturb |