Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

ܚܫܒ KH-SH-B
think, reckon
Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܡܚܫܒܬܐ
mḥšbtʾ
mkhshbth'
think, reckon Matteüs 15:19 Marcus 7:21 Lucas 2:35 Lucas 9:46 Lucas 9:47 Lucas 24:38 Handelingen 5:38 2 Korintiërs 10:5 1 Timoteüs 2:8 Hebreeën 4:12
ܚܫܒ
ḥšb
khshb
think, reckon Peal Lucas 14:28 Romeinen 4:6 2 Korintiërs 5:19 Filippenzen 3:8
ܘܐܬܚܫܒܬ
wʾtḥšbt
w'thkhshbth
think, reckon Ethpeel Romeinen 4:3 Galaten 3:6 Jakobus 2:23
ܚܫܝܒܝܢ
ḥšybyn
khshybyn
think, reckon 1 Korintiërs 4:1 1 Tessalonicenzen 5:13 1 Petrus 2:10
ܘܡܬܚܫܒܝܢ
wmtḥšbyn
wmthkhshbyn
think, reckon Marcus 8:16 Handelingen 5:24 Handelingen 5:33
ܕܢܚܫܘܒ
dnḥšwb
dnkhshwb
think, reckon Romeinen 4:24 2 Korintiërs 10:12
ܐܬܚܫܒ
ʾtḥšb
'thkhshb
think, reckon Ethpeel Marcus 15:28 Lucas 7:39
ܚܫܝܒܐ
ḥšybʾ
khshyb'
think, reckon Handelingen 20:24 Romeinen 5:13
ܚܫܒܬ
ḥšbt
khshbth
think, reckon Peal Filippenzen 3:7 Filippenzen 3:8
ܕܐܬܚܫܒܬ
dʾtḥšbt
d'thkhshbth
think, reckon Ethpeel Romeinen 4:9 Romeinen 4:23
ܐܬܚܫܒܘ
ʾtḥšbw
'thkhshbw
think, reckon Ethpeel Johannes 11:53 Handelingen 23:20
ܐܬܚܫܒܬ
ʾtḥšbt
'thkhshbth
think, reckon Ethpeel Romeinen 4:10 Romeinen 4:22
ܢܚܫܘܒ
nḥšwb
nkhshwb
think, reckon Romeinen 4:8 Filippenzen 2:3
ܘܡܬܚܫܒ
wmtḥšb
wmthkhshb
think, reckon Lucas 12:17
ܘܚܫܒ
wḥšb
wkhshb
think, reckon Hebreeën 10:29
ܘܡܬܚܫܒܐ
wmtḥšbʾ
wmthkhshb'
think, reckon Lucas 1:29
ܘܐܬܚܫܒ
wʾtḥšb
w'thkhshb
think, reckon Ethpeel Handelingen 20:3
ܚܘܫܒܐ
ḥwšbʾ
khwshb'
think, reckon Jakobus 3:15
ܘܐܬܚܫܒܢ
wʾtḥšbn
w'thkhshbn
think, reckon Ethpeel Romeinen 8:36
ܚܫܒܗ
ḥšbh
khshbh
think, reckon Filippenzen 2:6
ܒܚܘܫܒܢ
bḥwšbn
bkhwshbn
think, reckon Filippenzen 4:15
ܕܡܚܫܒܬܐ
dmḥšbtʾ
dmkhshbth'
think, reckon Jakobus 2:4
ܘܐܬܚܫܒܘ
wʾtḥšbw
w'thkhshbw
think, reckon Ethpeel Marcus 11:31
ܚܫܘܒ
ḥšwb
khshwb
think, reckon Filemon 1:18
ܘܚܫܒܘ
wḥšbw
wkhshbw
think, reckon Peal Handelingen 19:19
ܚܫܘܒܘ
ḥšwbw
khshwbw
think, reckon Romeinen 6:11
ܐܬܚܫܒܢ
ʾtḥšbn
'thkhshbn
think, reckon Ethpeel Handelingen 15:25
ܕܡܬܚܫܒܝܢ
dmtḥšbyn
dmthkhshbyn
think, reckon Handelingen 12:11
ܕܚܫܒܢܝ
dḥšbny
dkhshbny
think, reckon Peal 1 Timoteüs 1:12
ܕܚܫܒܝܢ
dḥšbyn
dkhshbyn
think, reckon 2 Korintiërs 10:2
ܘܡܚܫܒܬܐ
wmḥšbtʾ
wmkhshbth'
think, reckon Romeinen 1:29
ܡܚܫܒܬܗ
mḥšbth
mkhshbthh
think, reckon 2 Korintiërs 2:11
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
מַחֲשָׁבָה makhshava thought
חָשַׁב ḥāšav to think, reckon
חֶשְׁבּוֹן ḥešbōn account, calculation
מַחֲשָׁבָה maḥăšāvāh thought, idea
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
حَسَبَ hasaba to calculate/consider
حِسَاب hisab account/calculation
حَسِبَ ḥasiba to consider, calculate
حُسْبَان ḥusbān consideration, calculation
مَحْسُوب maḥsūb considered, computed
حَسَابِيّ ḥisābiyy arithmetic, mathematical