Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܟܪܝܗܐ | kryhʾ kryh' |
be sick, weak | Matteüs 10:8 Matteüs 25:39 Matteüs 25:44 Marcus 3:15 Marcus 6:5 Marcus 6:13 Marcus 6:56 Marcus 16:18 Lucas 4:40 Lucas 9:2 Johannes 5:7 Handelingen 4:9 Handelingen 5:16 Handelingen 19:12 Handelingen 28:9 1 Korintiërs 4:10 1 Korintiërs 9:22 1 Korintiërs 9:22 Hebreeën 5:11 Hebreeën 7:28 |
| ܕܟܪܝܗܐ | dkryhʾ dkryh' |
be sick, weak | Johannes 5:3 1 Korintiërs 8:7 |
| ܒܟܘܪܗܢܝ | bkwrhny bkwrhny |
be sick, weak | 2 Korintiërs 11:30 2 Korintiërs 12:9 |
| ܘܟܘܪܗܢ | wkwrhn wkwrhn |
be sick, weak | Matteüs 4:23 Matteüs 10:1 |
| ܘܟܪܝܗܐ | wkryhʾ wkryh' |
be sick, weak | Matteüs 25:43 1 Korintiërs 11:30 |
| ܟܪܝܗܘܬܐ | kryhwtʾ kryhwth' |
be sick, weak | Romeinen 6:19 Hebreeën 5:2 |
| ܐܬܟܪܗ | ʾtkrh 'thkrh |
be sick, weak Ethpeel | Romeinen 4:19 Filippenzen 2:27 |
| ܠܟܪܝܗܐ | lkryhʾ lkryh' |
be sick, weak | Handelingen 5:15 1 Korintiërs 8:9 |
| ܒܟܪܝܗܘܬܐ | bkryhwtʾ bkryhwth' |
be sick, weak | 1 Korintiërs 15:43 2 Korintiërs 12:9 |
| ܐܬܟܪܗܬ | ʾtkrht 'thkrhth |
be sick, weak Ethpeel | Handelingen 9:37 |
| ܘܟܪܝܗܘܬܗ | wkryhwth wkryhwthh |
be sick, weak | 1 Korintiërs 1:25 |
| ܕܐܬܟܪܗ | dʾtkrh d'thkrh |
be sick, weak Ethpeel | Filippenzen 2:26 |
| ܟܪܝܗܘܗܝ | kryhwhy kryhwhy |
be sick, weak | 1 Korintiërs 1:27 |
| ܒܟܪܝܗܐ | bkryhʾ bkryh' |
be sick, weak | Johannes 6:2 |
| ܕܠܟܪܝܗܐ | dlkryhʾ dlkryh' |
be sick, weak | 1 Korintiërs 9:22 |
| ܟܪܝܗܘܬܗ | kryhwth kryhwthh |
be sick, weak | Romeinen 8:3 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| כָּרָה | karah | to dig, to weaken |
| חֳלָיָה | ḥol'yyāh | sickness, weakness |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| كَرِهَ | kariha | to hate, to detest |
| مَكْرُوه | makrūh | detestable, reprehensible |
| كَرِيه | karīh | repulsive, unpleasant |