Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܗܠܟܘ | hlkw hlkw |
walk, go Peal | Marcus 1:38 Johannes 11:15 Johannes 12:35 Handelingen 16:6 Efeziërs 5:8 Kolossenzen 2:6 Kolossenzen 4:5 |
| ܘܡܗܠܟ | wmhlk wmhlk |
walk, go | Lucas 24:15 Johannes 10:23 Johannes 21:18 1 Petrus 5:8 |
| ܗܠܟ | hlk hlk |
walk, go Peal | Matteüs 9:5 Lucas 5:23 Handelingen 3:6 Handelingen 14:8 |
| ܕܡܗܠܟܝܢ | dmhlkyn dmhlkyn |
walk, go | Matteüs 15:31 Marcus 8:24 Efeziërs 4:17 |
| ܕܡܗܠܟ | dmhlk dmhlk |
walk, go | Matteüs 14:26 Marcus 6:49 Johannes 12:35 |
| ܗܠܟܢ | hlkn hlkn |
walk, go | 2 Korintiërs 12:18 2 Tessalonicenzen 3:7 |
| ܗܠܟܬܘܢ | hlktwn hlkthwn |
walk, go Peal | Efeziërs 2:2 Kolossenzen 3:7 |
| ܠܡܗܠܟܘ | lmhlkw lmhlkw |
walk, go Peal | Lucas 20:46 Johannes 7:1 |
| ܗܠܟܬ | hlkt hlkth |
walk, go Peal | 1 Timoteüs 5:10 |
| ܗܠܟܬܗ | hlkth hlkthh |
walk, go | 1 Johannes 2:6 |
| ܘܡܗܠܟܐ | wmhlkʾ wmhlk' |
walk, go | Marcus 5:42 |
| ܕܗܠܟܘ | dhlkw dhlkw |
walk, go Peal | Hebreeën 13:9 |
| ܘܗܠܟܘ | whlkw whlkw |
walk, go Peal | Efeziërs 5:2 |
| ܘܡܗܠܟܝܢ | wmhlkyn wmhlkyn |
walk, go | Lucas 1:6 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| הָלַךְ | halakh | to walk, to go |
| הֲלִיכָה | halikhah | walk, conduct |
| הֲלָכָה | halakhah | Jewish law |
| מַהְלֵךְ | mahalekh | path, way |
| מָהוֹל | mahol | dancer |
| תַּהֲלוּכָה | tahalu'khah | procession, cortege |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| هَلَكَ | halaka | to perish |
| سَلَكَ | salaka | to walk, to traverse |
| سِيْر | sīr | walk, gait |
| مَسْلَك | maslak | path, route |
| سُلُوْك | sulūk | conduct, behavior |