Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܐܡܪ A-M-R — say
Semantisch veld: utterance, command, authority
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܐܡܪ (emar) is not merely 'to say' but to pronounce with the weight of authority: the one who speaks is the one who commands. The root connects directly to governance and leadership — Arabi… Verken deze wortel →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܡܓܘܫܐ
mgwšʾ
mgwsh'
touch, feel Matteüs 2:1 Matteüs 2:16 Matteüs 2:16
ܠܓܫܘܫܐ
lgšwšʾ
lgshwsh'
touch, feel Hebreeën 11:31 Jakobus 2:25
ܘܡܬܓܫܐ
wmtgšʾ
wmthgsh'
touch, feel Hebreeën 12:18
ܕܢܓܫܘܢ
dngšwn
dngshwn
touch, feel Galaten 2:4
ܓܫܘܫܐ
gšwšʾ
gshwsh'
touch, feel Lucas 20:20
ܠܡܓܘܫܐ
lmgwšʾ
lmgwsh'
touch, feel Matteüs 2:7
ܘܓܫܬ
wgšt
wgshth
touch, feel Peal Handelingen 27:41
ܡܫܬܓܫ
mštgš
mshthgsh
touch, feel 1 Korintiërs 13:4
ܘܓܫܢ
wgšn
wgshn
touch, feel 1 Johannes 1:1
ܡܫܬܓܫܐ
mštgšʾ
mshthgsh'
touch, feel Matteüs 14:24
ܓܘܫܘܢܢܝ
gwšwnny
gwshwnny
touch, feel Lucas 24:39
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
גָּשַׁשׁ gashash to grope, to feel about
מְגֻשָּׁשׁ megushash groped, felt about
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
جَسَّ jassa to touch, to feel, to spy
جَاسُوس jāsūs spy
تَجَسُّس tajassus espionage, investigation