Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܓܢܒ | gnb gnb |
steal Peal | Matteüs 15:29 Matteüs 21:1 Marcus 11:1 Lucas 5:2 Lucas 19:29 Johannes 3:23 Johannes 4:5 Johannes 6:23 Johannes 11:18 Handelingen 1:12 Handelingen 5:10 Handelingen 9:38 Handelingen 22:3 Handelingen 27:39 Romeinen 2:21 |
| ܓܢܒܐ | gnbʾ gnb' |
steal | Matteüs 24:43 Lucas 12:39 Johannes 10:1 Johannes 10:8 Johannes 10:10 1 Korintiërs 6:10 1 Tessalonicenzen 5:2 1 Tessalonicenzen 5:4 1 Petrus 4:15 |
| ܬܓܢܘܒ | tgnwb thgnwb |
steal | Matteüs 19:18 Marcus 10:19 Lucas 18:20 Romeinen 13:9 |
| ܕܓܢܒܐ | dgnbʾ dgnb' |
steal | Matteüs 6:19 Matteüs 6:20 Lucas 12:33 Johannes 12:6 |
| ܓܢܒܝܢ | gnbyn gnbyn |
steal | Matteüs 6:20 Titus 2:10 |
| ܓܢܒܘܬܐ | gnbwtʾ gnbwth' |
steal | Matteüs 15:19 Marcus 7:21 |
| ܢܓܢܘܒ | ngnwb ngnwb |
steal | Efeziërs 4:28 |
| ܕܓܢܒ | dgnb dgnb |
steal | Efeziërs 4:28 |
| ܕܢܓܢܘܒ | dngnwb dngnwb |
steal | Johannes 10:10 |
| ܘܠܓܢܒܝ | wlgnby wlgnby |
steal | 1 Timoteüs 1:10 |
| ܓܢܒܘܗܝ | gnbwhy gnbwhy |
steal | Matteüs 28:13 |
| ܘܓܢܒܝܢ | wgnbyn wgnbyn |
steal | Matteüs 6:19 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| גָּנַב | ganav | to steal |
| גַּנָּב | gannav | thief |
| גְּנֵבָה | genevah | theft |
| מַגְנֵב | magneiv | thief |
| גְּנֵבָה | g'nevah | theft |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| جَنَبَ | janaba | to avoid/avert |
| جَانِب | janib | side |
| اِجْتَنَبَ | ijtanaba | to avoid |
| سَرَق | saraq | to steal |
| سَرِيق | sariq | thief |
| سَرِقَة | sariqah | theft |