Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܐܡܪ A-M-R — say
Semantisch veld: utterance, command, authority
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܐܡܪ (emar) is not merely 'to say' but to pronounce with the weight of authority: the one who speaks is the one who commands. The root connects directly to governance and leadership — Arabi… Verken deze wortel →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

ܓܕܠ G-D-L
grow, be great
Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܡܓܕܠܐ
mgdlʾ
mgdl'
grow, be great Matteüs 21:33 Marcus 12:1 Lucas 13:4 Lucas 14:28
ܘܓܕܠܘ
wgdlw
wgdlw
grow, be great Peal Matteüs 27:29 Marcus 15:17
ܕܓܕܘܠܐ
dgdwlʾ
dgdwl'
grow, be great 1 Petrus 3:3
ܒܓܕܘܠܐ
bgdwlʾ
bgdwl'
grow, be great 1 Timoteüs 2:9
ܓܕܠܘ
gdlw
gdlw
grow, be great Peal Johannes 19:2
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
גָּדַל gadal to grow
גָּדוֹל gadol great
גִּדּוּל gidul growth
גִּדְלָה gidlah greatness
מְגֻדָּל meguddal giant
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
جَدَلَ jadala to grow, become great
جَدْوَلَ jadwala to cause to grow
جَدِيل jadīl great, imposing