Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܒܟܝܐ
bkyʾ
bky'
weep Matteüs 2:18 Matteüs 2:18 Matteüs 8:12 Matteüs 13:42 Matteüs 13:50 Matteüs 22:13 Matteüs 24:51 Matteüs 25:30 Lucas 13:28 Johannes 20:11 Johannes 20:13 Johannes 20:15
ܒܟܝܢ
bkyn
bkyn
weep Matteüs 11:21 Lucas 8:52 Lucas 10:13 Handelingen 9:39 1 Korintiërs 7:30
ܒܟܝ
bky
bky
weep Peal Matteüs 11:23 Matteüs 21:19 Lucas 1:35 Lucas 19:44
ܒܟܝܬܘܢ
bkytwn
bkythwn
weep Peal Lucas 7:32
ܒܟܝܝܢ
bkyyn
bkyyn
weep Lucas 23:28
ܒܟܝܢܢ
bkynn
bkynn
weep Peal Jakobus 1:21
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
בָּכָה bakha to weep
בְּכִי bkhi weeping
בָּכָה bakhah to weep
בִּכְיָה bikhyah weeping
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
بَكَى baka to weep
بُكَاء buka' weeping
بَكَّى bakkā to cause to weep
بِكَاء bikā' weeping