Peshitta Constellaties
Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels
Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.
Lees Lucas 1:28 →
Wortel van de dag
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →
Peshitta-voorkomens
| Vorm | Transliteratie | Gloss | Referenties |
|---|---|---|---|
| ܐܒܗܬܢ | ʾbhtn 'bhthn |
be ashamed Aphel | Handelingen 7:8 Handelingen 7:9 Handelingen 7:38 Handelingen 7:39 Handelingen 7:45 Handelingen 13:32 Handelingen 15:10 |
| ܠܐܒܗܬܢ | lʾbhtn l'bhthn |
be ashamed Aphel | Handelingen 3:25 Handelingen 7:11 Handelingen 7:12 Handelingen 7:19 Handelingen 13:17 Handelingen 26:6 |
| ܒܗܬ | bht bhth |
be ashamed Peal | Lucas 16:3 Romeinen 1:16 2 Korintiërs 10:8 2 Timoteüs 1:12 2 Timoteüs 1:16 Hebreeën 2:11 |
| ܕܐܒܗܬܢ | dʾbhtn d'bhthn |
be ashamed Aphel | Handelingen 3:13 Handelingen 5:30 Handelingen 7:44 Handelingen 22:3 Handelingen 22:14 |
| ܒܗܬܬܐ | bhttʾ bhthth' |
be ashamed | Romeinen 1:27 1 Korintiërs 14:35 2 Timoteüs 2:15 Hebreeën 12:2 |
| ܒܗܬܝܢ | bhtyn bhthyn |
be ashamed | Lucas 13:17 Romeinen 6:21 |
| ܐܒܗܬܗܘܢ | ʾbhthwn 'bhthhwn |
be ashamed Aphel | Lucas 6:23 Lucas 6:26 |
| ܘܐܒܗܬܢ | wʾbhtn w'bhthn |
be ashamed Aphel | Handelingen 7:2 Handelingen 7:15 |
| ܕܐܒܗܬܟܘܢ | dʾbhtkwn d'bhthkwn |
be ashamed Aphel | 1 Korintiërs 4:14 |
| ܐܒܗܬܝ | ʾbhty 'bhthy |
be ashamed Aphel | 2 Timoteüs 1:3 |
| ܐܒܗܬܟܘܢ | ʾbhtkwn 'bhthkwn |
be ashamed Aphel | Handelingen 28:25 |
| ܘܡܒܗܬܝܢ | wmbhtyn wmbhthyn |
be ashamed | 1 Korintiërs 11:22 |
| ܒܗܬܬ | bhtt bhthth |
be ashamed Peal | 2 Korintiërs 7:14 |
Hebreeuwse cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| בּוֹשׁ | bosh | to be ashamed |
| בּוּשָׁה | busha | shame |
| בּוּשׁ | būsh | to be ashamed |
| בַּיִשׁ | ba'yish | shameful |
| בֹּשֶׁת | bóshet | shame |
Arabische cognaten
| Woord | Transliteratie | Betekenis |
|---|---|---|
| بَهَتَ | bahata | to slander; to be astonished |
| بَهَّتَ | bahatta | to shame |
| بَهِتَ | bahita | to be astounded |
| بُهْتَان | buhtān | slander |