Peshitta Constellaties

Verken het Nieuwe Testament vanuit de Aramese wortels

auto_stories Methode

Lees het Nieuwe Testament in het oorspronkelijke Aramees met transliteratie en vertaling. Klik op elk onderstreept woord om de drieletterworttel te ontdekken. Gebruik het ⚙ instellingenmenu om uw vertalingstaal en schrift te kiezen.

Lees Lucas 1:28 →
auto_awesome Wortel van de dag
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantisch veld: reclining, horizontal rest, prostration
Wat verloren gaat in vertaling: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Verken deze wortel →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualiseer deze wortel →

Voer een wortel in (streepjes worden automatisch toegevoegd). Toon transliteratietabel

Peshitta-voorkomens
Vorm Transliteratie Gloss Referenties
ܐܚܝܕܝܢ
ʾḥydyn
'khydyn
seize, hold Matteüs 14:5 Matteüs 21:26 Matteüs 21:46 Marcus 11:32 Johannes 20:19 Johannes 20:23 Johannes 20:26 Handelingen 9:8 Romeinen 1:18 1 Korintiërs 11:2 Jakobus 2:1
ܐܚܕ
ʾḥd
'khd
Matteüs 12:11 Matteüs 14:3 Matteüs 28:9 Marcus 2:2 Lucas 4:36 Lucas 5:26 Handelingen 27:20 1 Korintiërs 9:25 Kolossenzen 2:19 Jakobus 1:26
ܐܚܝܕ
ʾḥyd
'khyd
seize, hold Marcus 16:8 Lucas 11:7 Handelingen 3:11 1 Korintiërs 7:25 2 Korintiërs 6:18 2 Tessalonicenzen 2:7 1 Johannes 5:12 1 Johannes 5:12
ܘܐܚܕܗ
wʾḥdh
w'khdh
seize, hold Matteüs 14:31 Matteüs 18:28 Lucas 8:54 Lucas 14:4 Handelingen 3:7 Handelingen 12:4 Handelingen 21:33 Handelingen 23:19
ܐܚܕܗ
ʾḥdh
'khdh
seize, hold Matteüs 9:25 Marcus 1:31 Marcus 6:17 Marcus 9:27 Lucas 5:9 Johannes 8:20 Handelingen 9:27
ܕܐܚܝܕ
dʾḥyd
d'khyd
seize, hold Matteüs 5:23 Lucas 3:17 Handelingen 5:23 Romeinen 7:6 2 Tessalonicenzen 2:6 Hebreeën 2:14 1 Johannes 5:12
ܘܐܚܕܘܗܝ
wʾḥdwhy
w'khdwhy
seize, hold Matteüs 26:50 Marcus 14:46 Marcus 14:51 Lucas 4:42 Handelingen 17:19 Handelingen 21:30
ܘܐܚܕܘ
wʾḥdw
w'khdw
seize, hold Peal Matteüs 21:35 Matteüs 21:39 Lucas 22:54 Handelingen 5:18 Handelingen 7:58 Handelingen 18:17
ܐܚܘܕܘ
ʾḥwdw
'khwdw
seize, hold Matteüs 26:48 Filippenzen 2:29 1 Tessalonicenzen 5:21 1 Petrus 3:7
ܠܡܐܚܕ
lmʾḥd
lm'khd
seize, hold Lucas 11:54 Lucas 20:26 Johannes 16:12 Handelingen 12:3
ܠܡܐܚܕܗ
lmʾḥdh
lm'khdh
seize, hold Matteüs 21:46 Marcus 3:21 Marcus 12:12 Johannes 7:30
ܘܢܐܚܘܕ
wnʾḥwd
wn'khwd
seize, hold Matteüs 21:38 Lucas 13:25 Hebreeën 6:18 1 Johannes 3:17
ܢܐܚܘܕ
nʾḥwd
n'khwd
seize, hold Handelingen 13:11 1 Korintiërs 7:2 Hebreeën 3:6 Hebreeën 12:28
ܘܐܚܕ
wʾḥd
w'khd
Marcus 5:41 Marcus 8:23 Lucas 14:9
ܘܐܘܚܕܗ
wʾwḥdh
w'wkhdh
seize, hold Matteüs 21:33 Marcus 12:1 Lucas 20:9
ܕܐܚܝܕܝܢ
dʾḥydyn
d'khydyn
seize, hold Matteüs 23:14 Marcus 7:3 Lucas 22:63
ܐܚܕܘ
ʾḥdw
'khdw
seize, hold Peal Matteüs 22:6 Lucas 23:26 Handelingen 23:27
ܐܚܕܢ
ʾḥdn
'khdn
seize, hold Lucas 5:5 Handelingen 27:16
ܐܚܕܘܗܝ
ʾḥdwhy
'khdwhy
seize, hold Johannes 18:12 Handelingen 16:19
ܘܐܚܝܕ
wʾḥyd
w'khyd
seize, hold 1 Timoteüs 3:4 Hebreeën 1:3
ܬܐܚܘܕ
tʾḥwd
th'khwd
seize, hold 1 Korintiërs 7:2 2 Timoteüs 2:17
ܕܐܚܕܬ
dʾḥdt
d'khdth
seize, hold Peal Johannes 21:6 Hebreeën 8:9
ܕܐܚܝܕܢ
dʾḥydn
d'khydn
seize, hold Handelingen 8:7 1 Petrus 3:19
ܘܐܚܕܬ
wʾḥdt
w'khdth
seize, hold Peal Lucas 7:16
ܐܘܚܕܘܗܝ
ʾwḥdwhy
'wkhdwhy
seize, hold Marcus 14:44
ܐܚܝܕܝ
ʾḥydy
'khydy
seize, hold Efeziërs 6:12
ܐܚܝܕܢ
ʾḥydn
'khydn
seize, hold Lucas 24:16
ܠܡܐܚܕܢܝ
lmʾḥdny
lm'khdny
seize, hold Peal 2 Korintiërs 11:32
ܐܚܕܬ
ʾḥdt
'khdth
seize, hold Peal Lucas 8:37
ܕܐܚܕܘ
dʾḥdw
d'khdw
seize, hold Peal Handelingen 1:16
ܕܐܚܕܢ
dʾḥdn
d'khdn
seize, hold Johannes 2:6
ܘܐܚܘܕ
wʾḥwd
w'khwd
seize, hold Matteüs 6:6
ܐܘܚܕܘ
ʾwḥdw
'wkhdw
seize, hold Lucas 22:55
ܘܐܘܚܕܘ
wʾwḥdw
w'wkhdw
seize, hold Handelingen 28:2
ܘܐܚܘܕܘ
wʾḥwdw
w'khwdw
seize, hold Efeziërs 6:17
ܘܐܚܝܕܐ
wʾḥydʾ
w'khyd'
seize, hold Matteüs 8:14
ܕܐܚܕ
dʾḥd
d'khd
seize, hold 1 Korintiërs 3:19
ܘܐܚܕܝܢ
wʾḥdyn
w'khdyn
seize, hold Lucas 8:15
ܘܐܚܝܕܝܢ
wʾḥydyn
w'khydyn
seize, hold Marcus 7:8
ܕܐܚܕܘܗܝ
dʾḥdwhy
d'khdwhy
seize, hold Matteüs 26:57
Hebreeuwse cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
אָחַז akhaz to seize/hold
אֲחוּזָה akhuza possession/estate
אָחוּז āḥūz seized, grasped
אַחִיזָה āḥīzā seizure, grip
אַחְוָז aḥwāz possession, estate
Arabische cognaten
Woord Transliteratie Betekenis
أَخَذَ akhadha to take
أَخْذ akhdh taking
أَخِيذ ʾaḵīḏ taken, seized
أَخْذ ʾaḵḏ act of taking, seizing
مَأْخُوذ maʾḵūḏ apprehended, captured