קונסטלציות הפשיטתא
חקור את הברית החדשה דרך שורשיה הארמיים
קרא את הברית החדשה בארמית המקורית עם תעתיק ותרגום. לחץ על כל מילה מסומנת כדי לגלות את שורשה התלת-עיצורי. השתמש ב-⚙️ כדי לבחור שפת תרגום וכתב.
קרא לוקס א:כח →
שורש היום
ܦܐܪ
P-A-R
— פְּרִי — fruit
שדה סמנטי: פרי, תנובה, תוצאת עמל
מה אובד בתרגום: In Aramaic, ܦܐܪ (par) carries the full arc from seed to consequence — fruit is not just what grows on a tree but the visible manifestation of an invisible process. Greek καρπός retains the metaphorica… חקור שורש זה →
פְּרִי peri
הצג שורש זה →
מופעים בפשיטתא
| צורה | תעתיק | פירוש | מקורות |
|---|---|---|---|
| ܙܕܝܩܐ | zdyqʾ zdyq' |
be right, fitting, proper | מתי 10:41 מתי 10:41 מתי 13:43 מתי 13:49 מתי 23:28 מתי 23:35 מתי 25:37 מתי 27:19 מתי 27:24 מרקוס 6:20 לוקס 18:9 לוקס 23:47 פטרוס הראשונה 3:12 פטרוס הראשונה 3:18 פטרוס הראשונה 4:18 יוחנן הראשונה 2:1 יוחנן הראשונה 3:7 יוחנן הראשונה 3:7 |
| ܙܕܝܩܘܬܐ | zdyqwtʾ zdyqwth' |
יוחנן 16:8 יוחנן 16:10 מעשי השליחים 24:25 אל הרומים 4:6 השנייה אל הקורינתים 5:21 אל הגלטים 2:21 אל הגלטים 3:21 אל הפיליפים 3:9 אל הפיליפים 3:9 הראשונה אל טימותיאוס 6:11 יעקב 1:20 יוחנן הראשונה 2:29 יוחנן הראשונה 3:7 יוחנן הראשונה 3:10 | |
| ܙܕܩ | zdq zdq |
לוקס 24:46 מעשי השליחים 1:16 מעשי השליחים 3:13 מעשי השליחים 25:10 אל הרומים 8:30 אל הפיליפים 1:7 אל העברים 2:17 אל העברים 7:26 יוחנן הראשונה 3:16 | |
| ܕܙܕܝܩܘܬܐ | dzdyqwtʾ dzdyqwth' |
השנייה אל הקורינתים 3:9 השנייה אל הקורינתים 6:7 השנייה אל הקורינתים 11:15 אל הגלטים 5:5 אל האפסים 6:14 אל הפיליפים 1:11 אל טיטוס 3:5 יעקב 3:18 | |
| ܙܕܩܬܐ | zdqtʾ zdqth' |
be right, fitting, proper | מתי 6:2 מתי 6:3 לוקס 12:33 מעשי השליחים 3:2 מעשי השליחים 3:3 מעשי השליחים 3:10 מעשי השליחים 10:2 מעשי השליחים 24:17 |
| ܕܙܕܝܩܐ | dzdyqʾ dzdyq' |
be right, fitting, proper | מתי 10:41 מתי 23:29 מתי 23:35 לוקס 14:14 מעשי השליחים 7:52 אל הגלטים 3:11 יעקב 5:16 |
| ܕܙܕܩ | dzdq dzdq |
be right, fitting, proper | אל הרומים 1:27 אל הרומים 8:30 אל הרומים 16:2 הראשונה אל הקורינתים 11:20 אל הקולוסים 1:10 אל הקולוסים 3:18 פטרוס הראשונה 5:6 |
| ܠܙܕܝܩܐ | lzdyqʾ lzdyq' |
be right, fitting, proper | מתי 9:13 מרקוס 2:17 לוקס 5:32 מעשי השליחים 22:14 יעקב 5:6 |
| ܘܙܕܝܩܐ | wzdyqʾ wzdyq' |
be right, fitting, proper | מתי 13:17 מתי 25:46 לוקס 23:50 מעשי השליחים 3:14 |
| ܙܕܝܩܝܢ | zdyqyn zdyqyn |
be right, fitting, proper | לוקס 1:6 לוקס 15:7 יוחנן הראשונה 3:12 |
| ܘܙܕܝܩ | wzdyq wzdyq |
be right, fitting, proper | לוקס 2:25 מעשי השליחים 10:2 יוחנן הראשונה 1:9 |
| ܠܙܕܝܩܘ | lzdyqw lzdyqw |
be right, fitting, proper | אל הרומים 4:3 אל הגלטים 3:6 יעקב 2:23 |
| ܡܙܕܩ | mzdq mzdq |
be right, fitting, proper | לוקס 18:14 אל הרומים 8:33 |
| ܘܙܕܝܩܘܬܐ | wzdyqwtʾ wzdyqwth' |
be right, fitting, proper | הראשונה אל הקורינתים 1:30 אל האפסים 5:9 |
| ܕܡܙܕܩ | dmzdq dmzdq |
be right, fitting, proper | אל הרומים 3:30 אל הרומים 4:5 |
| ܒܙܕܝܩܘܬܐ | bzdyqwtʾ bzdyqwth' |
be right, fitting, proper | אל האפסים 4:24 פטרוס הראשונה 2:24 |
| ܙܕܩܐ | zdqʾ zdq' |
be right, fitting, proper | הראשונה אל הקורינתים 7:31 אל העברים 8:3 |
| ܘܙܕܝܩܘܬܗ | wzdyqwth wzdyqwthh |
be right, fitting, proper | מתי 6:33 השנייה אל הקורינתים 9:9 |
| ܘܒܙܕܝܩܘܬܐ | wbzdyqwtʾ wbzdyqwth' |
be right, fitting, proper | לוקס 1:75 אל הפיליפים 3:6 |
| ܒܙܕܝܩܐ | bzdyqʾ bzdyq' |
be right, fitting, proper | לוקס 20:20 |
| ܠܙܕܝܩܘܬܐ | lzdyqwtʾ lzdyqwth' |
be right, fitting, proper | השנייה אל הקורינתים 6:14 |
| ܒܙܕܩܬܐ | bzdqtʾ bzdqth' |
be right, fitting, proper | לוקס 11:41 |
| ܕܢܙܕܩܢ | dnzdqn dnzdqn |
be right, fitting, proper | אל הרומים 4:25 |
| ܠܙܕܘܩ | lzdwq lzdwq |
be right, fitting, proper | מתי 1:14 |
| ܠܡܙܕܩܘ | lmzdqw lmzdqw |
be right, fitting, proper Peal | לוקס 10:29 |
| ܕܡܙܕܩܝܢ | dmzdqyn dmzdqyn |
be right, fitting, proper | לוקס 16:15 |
| ܘܕܙܕܝܩܘܬܐ | wdzdyqwtʾ wdzdyqwth' |
be right, fitting, proper | אל העברים 12:11 |
| ܙܕܘܩ | zdwq zdwq |
be right, fitting, proper | מתי 1:14 |
| ܙܕܩܘ | zdqw zdqw |
be right, fitting, proper Peal | לוקס 7:29 |
| ܕܙܕܩܢ | dzdqn dzdqn |
be right, fitting, proper | אל פילימון 1:8 |
| ܘܒܙܕܩܬܐ | wbzdqtʾ wbzdqth' |
be right, fitting, proper | מעשי השליחים 9:36 |
| ܕܙܕܝܩ | dzdyq dzdyq |
be right, fitting, proper | יוחנן הראשונה 2:29 |
| ܘܢܙܕܩ | wnzdq wnzdq |
be right, fitting, proper | אל הרומים 3:26 |
קוגנטים בעברית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| צֶדֶק | tsedeq | righteousness |
| צַדִּיק | tsaddiq | righteous |
| צְדָקָה | tsedaqa | charity/righteousness |
| צָדָק | tsadak | to be just, correct, appropriate |
קוגנטים בערבית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| صَدَقَ | sadaqa | to be truthful |
| صَادِق | sadiq | truthful/friend |
| زَدَقَ | zadaqa | to be suitable, appropriate |
| زِدْق | zidq | accuracy, truthfulness |
| زَدِيق | zadíq | just, righteous |