קונסטלציות הפשיטתא
חקור את הברית החדשה דרך שורשיה הארמיים
קרא את הברית החדשה בארמית המקורית עם תעתיק ותרגום. לחץ על כל מילה מסומנת כדי לגלות את שורשה התלת-עיצורי. השתמש ב-⚙️ כדי לבחור שפת תרגום וכתב.
קרא לוקס א:כח →
שורש היום
ܫܟܒ
SH-KH-P
— שָׁכַב — to lie down
שדה סמנטי: שכיבה, horizontal מנוחה, השתחוויה
מה אובד בתרגום: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … חקור שורש זה →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
הצג שורש זה →
מופעים בפשיטתא
| צורה | תעתיק | פירוש | מקורות |
|---|---|---|---|
| ܝܬܒ | ytb ythb |
מתי 5:1 מתי 24:3 מתי 26:55 מתי 26:58 מתי 26:69 מתי 27:19 מרקוס 3:32 מרקוס 10:46 מרקוס 12:41 מרקוס 13:3 לוקס 2:46 לוקס 4:20 לוקס 5:3 לוקס 8:22 לוקס 14:28 לוקס 18:35 לוקס 22:69 יוחנן 6:3 יוחנן 8:2 מעשי השליחים 8:28 ... +7 | |
| ܘܝܬܒ | wytb wythb |
מתי 13:1 מתי 15:29 מתי 28:2 מרקוס 5:15 מרקוס 9:35 מרקוס 14:54 מרקוס 16:19 לוקס 5:3 לוקס 7:15 לוקס 8:35 לוקס 22:55 יוחנן 4:6 יוחנן 12:14 יוחנן 19:13 מעשי השליחים 12:21 מעשי השליחים 20:9 אל העברים 1:3 אל העברים 10:12 | |
| ܕܝܬܒ | dytb dythb |
sit, dwell | מתי 4:16 מתי 9:9 מתי 19:28 מתי 23:22 מתי 26:64 מרקוס 2:14 מרקוס 14:62 מרקוס 16:5 לוקס 5:27 לוקס 22:56 יוחנן 9:8 מעשי השליחים 3:10 הראשונה אל הקורינתים 10:7 אל העברים 8:1 |
| ܕܝܬܒܝܢ | dytbyn dythbyn |
sit, dwell | מתי 4:16 מתי 11:16 מרקוס 2:6 מרקוס 3:34 לוקס 7:32 לוקס 21:35 יוחנן 2:14 יוחנן 20:12 מעשי השליחים 6:15 מעשי השליחים 26:30 |
| ܘܝܬܒܘ | wytbw wythbw |
sit, dwell Peal | מתי 13:48 יוחנן 6:17 מעשי השליחים 2:3 מעשי השליחים 13:14 |
| ܝܬܒܝܢ | ytbyn ythbyn |
sit, dwell | מתי 20:30 לוקס 1:79 לוקס 5:17 מעשי השליחים 2:2 |
| ܝܬܒܬ | ytbt ythbth |
sit, dwell Peal | לוקס 10:39 מעשי השליחים 9:40 מעשי השליחים 25:17 |
| ܘܝܬܒܝܢ | wytbyn wythbyn |
sit, dwell | מתי 27:36 לוקס 22:55 |
| ܝܬܒܘ | ytbw ythbw |
sit, dwell Peal | מתי 23:2 |
| ܝܬܒܢ | ytbn ythbn |
sit, dwell | מעשי השליחים 16:13 |
| ܕܝܬܒܢ | dytbn dythbn |
sit, dwell | מתי 27:61 |
| ܝܬܒܐ | ytbʾ ythb' |
sit, dwell | יוחנן 11:20 |
| ܝܬܒܬܘܢ | ytbtwn ythbthwn |
sit, dwell Peal | הראשונה אל הקורינתים 5:2 |
קוגנטים בעברית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| יָשַׁב | yashav | to sit/dwell |
| יֹשֵׁב | yoshev | inhabitant |
| מוֹשָׁב | moshav | settlement/seat |
| תּוֹשָׁב | toshav | resident, inhabitant |
| יְשִׁיבָה | yeshiva | Jewish religious school |
קוגנטים בערבית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| وَثَبَ | wathaba | to jump |
| يَثَبَ | yathaba | to sit, settle |
| وَاضِب | wādib | constant, persevering |
| مَوْضِب | mawḍib | one who remains in his place |