קונסטלציות הפשיטתא
חקור את הברית החדשה דרך שורשיה הארמיים
קרא את הברית החדשה בארמית המקורית עם תעתיק ותרגום. לחץ על כל מילה מסומנת כדי לגלות את שורשה התלת-עיצורי. השתמש ב-⚙️ כדי לבחור שפת תרגום וכתב.
קרא לוקס א:כח →
שורש היום
ܫܟܒ
SH-KH-P
— שָׁכַב — to lie down
שדה סמנטי: שכיבה, horizontal מנוחה, השתחוויה
מה אובד בתרגום: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … חקור שורש זה →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
הצג שורש זה →
מופעים בפשיטתא
| צורה | תעתיק | פירוש | מקורות |
|---|---|---|---|
| ܘܫܪܝܘ | wšryw wshryw |
begin, dwell, loosen Peal | מתי 12:1 מתי 26:22 מרקוס 5:17 מרקוס 6:55 מרקוס 8:11 מרקוס 14:65 מרקוס 15:8 מרקוס 15:18 לוקס 5:21 לוקס 14:18 לוקס 15:24 לוקס 22:23 לוקס 23:2 |
| ܫܪܝܘ | šryw shryw |
begin, dwell, loosen Peal | מרקוס 10:41 מרקוס 14:19 לוקס 7:49 לוקס 9:33 לוקס 11:53 לוקס 19:37 יוחנן 8:9 הראשונה אל טימותיאוס 5:15 |
| ܫܪܝܢ | šryn shryn |
begin, dwell, loosen | מרקוס 11:4 לוקס 19:31 לוקס 19:33 לוקס 19:33 לוקס 22:68 מעשי השליחים 21:8 אל האפסים 4:16 |
| ܠܡܫܪܝܬܐ | lmšrytʾ lmshryth' |
begin, dwell, loosen | מעשי השליחים 21:34 מעשי השליחים 21:37 מעשי השליחים 22:24 מעשי השליחים 23:10 מעשי השליחים 23:16 מעשי השליחים 23:32 |
| ܡܫܪܝܬܐ | mšrytʾ mshryth' |
begin, dwell, loosen | אל העברים 11:34 אל העברים 12:12 אל העברים 13:11 אל העברים 13:13 |
| ܘܫܪܝܬ | wšryt wshryth |
begin, dwell, loosen Peal | מרקוס 14:69 לוקס 7:38 מעשי השליחים 22:6 |
| ܫܘܪܝܗ | šwryh shwryh |
begin, dwell, loosen | אל העברים 4:3 אל העברים 9:26 אל העברים 11:30 |
| ܫܘܪܝܐ | šwryʾ shwry' |
begin, dwell, loosen | יוחנן 15:27 מעשי השליחים 26:4 אל העברים 6:1 |
| ܕܢܫܪܝܘܗܝ | dnšrywhy dnshrywhy |
begin, dwell, loosen | יוחנן 19:12 מעשי השליחים 3:13 |
| ܘܡܫܪܝ | wmšry wmshry |
begin, dwell, loosen | מתי 8:6 מעשי השליחים 9:33 |
| ܘܢܫܪܝܗ | wnšryh wnshryh |
begin, dwell, loosen | מתי 19:7 |
| ܡܫܪܝܢܢ | mšrynn mshrynn |
begin, dwell, loosen | השנייה אל הקורינתים 3:1 |
| ܫܪܝܗ | šryh shryh |
begin, dwell, loosen | מתי 15:23 |
| ܫܪܝܬ | šryt shryth |
begin, dwell, loosen Peal | השנייה אל הקורינתים 2:13 |
| ܕܫܪܝܬܘܢ | dšrytwn dshrythwn |
begin, dwell, loosen Peal | אל הגלטים 3:3 |
| ܫܪܝܬܘܢ | šrytwn shrythwn |
begin, dwell, loosen Peal | השנייה אל הקורינתים 8:10 |
| ܕܒܫܘܪܝܐ | dbšwryʾ dbshwry' |
begin, dwell, loosen | אל הפיליפים 4:15 |
| ܕܫܪܝܬ | dšryt dshryth |
begin, dwell, loosen Peal | יוחנן 8:25 |
| ܕܐܫܪܝܟ | dʾšryk d'shryk |
begin, dwell, loosen Aphel | יוחנן 19:10 |
| ܕܫܪܝܘ | dšryw dshryw |
begin, dwell, loosen Peal | אל העברים 2:3 |
| ܘܫܘܪܝܐ | wšwryʾ wshwry' |
begin, dwell, loosen | לוקס 24:47 |
| ܘܕܫܪܝܬܐ | wdšrytʾ wdshryth' |
begin, dwell, loosen | אל העברים 4:12 |
| ܫܪܝܢܢ | šrynn shrynn |
begin, dwell, loosen Peal | השנייה אל הקורינתים 5:6 |
| ܢܫܪܝܗ | nšryh nshryh |
begin, dwell, loosen | מתי 1:19 |
| ܢܫܪܝܘܗܝ | nšrywhy nshrywhy |
begin, dwell, loosen | מעשי השליחים 6:14 |
קוגנטים בעברית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| שָׁרָה | shara | to dwell |
| שֵׁרִי | shērī | beginning, commencement |
| שָׁרוּי | shārūy | resident, inhabitant |
| מִשְׁרָה | mishrah | jurisdiction, authority |
קוגנטים בערבית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| شَرَعَ | sharaʿa | to begin |
| شَرِيَّة | shariyya | foundation, principle |
| مَشْرَأ | mashra' | starting point, source |
| تَشَرِّي | tasharrī | to loosen, free oneself |