קונסטלציות הפשיטתא
חקור את הברית החדשה דרך שורשיה הארמיים
קרא את הברית החדשה בארמית המקורית עם תעתיק ותרגום. לחץ על כל מילה מסומנת כדי לגלות את שורשה התלת-עיצורי. השתמש ב-⚙️ כדי לבחור שפת תרגום וכתב.
קרא לוקס א:כח →
שורש היום
ܫܟܒ
SH-KH-P
— שָׁכַב — to lie down
שדה סמנטי: שכיבה, horizontal מנוחה, השתחוויה
מה אובד בתרגום: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … חקור שורש זה →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
הצג שורש זה →
מופעים בפשיטתא
| צורה | תעתיק | פירוש | מקורות |
|---|---|---|---|
| ܣܟܠܐ | sklʾ skl' |
be foolish, senseless | מתי 7:26 מתי 23:17 מתי 23:19 הראשונה אל הקורינתים 3:18 הראשונה אל הקורינתים 15:36 השנייה אל הקורינתים 11:16 אל האפסים 5:15 השנייה אל טימותיאוס 2:23 |
| ܣܟܠܘܬܐ | sklwtʾ sklwth' |
be foolish, senseless | מעשי השליחים 24:20 מעשי השליחים 25:11 אל הרומים 5:16 אל הרומים 5:17 אל הרומים 5:18 השנייה אל הקורינתים 12:13 אל האפסים 6:9 |
| ܣܟܠܬܐ | skltʾ sklth' |
be foolish, senseless | מתי 25:3 מתי 25:8 אל טיטוס 3:9 |
| ܡܣܟܠܝܢ | msklyn msklyn |
be foolish, senseless | מעשי השליחים 7:26 הראשונה אל הקורינתים 8:12 הראשונה אל הקורינתים 8:12 |
| ܣܟܠܘܬܗ | sklwth sklwthh |
be foolish, senseless | מתי 18:35 מעשי השליחים 25:27 אל העברים 9:7 |
| ܕܡܣܟܠ | dmskl dmskl |
be foolish, senseless | מעשי השליחים 7:24 מעשי השליחים 7:27 השנייה אל הקורינתים 7:12 |
| ܣܘܟܠ | swkl swkl |
be foolish, senseless | אל האפסים 1:8 אל הפיליפים 1:9 אל הקולוסים 1:9 |
| ܕܣܟܠܐ | dsklʾ dskl' |
be foolish, senseless | השנייה אל הקורינתים 11:16 פטרוס הראשונה 2:15 |
| ܢܣܟܠ | nskl nskl |
be foolish, senseless | מתי 18:21 לוקס 17:4 |
| ܐܣܟܠ | ʾskl 'skl |
be foolish, senseless Aphel | מתי 18:15 מעשי השליחים 25:8 |
| ܣܟܠܘ | sklw sklw |
be foolish, senseless Peal | מעשי השליחים 16:37 מעשי השליחים 25:5 |
| ܕܣܟܠܢ | dskln dskln |
be foolish, senseless | הראשונה אל טימותיאוס 6:9 |
| ܐܣܟܠܬ | ʾsklt 'sklth |
be foolish, senseless Aphel | השנייה אל הקורינתים 11:7 |
| ܘܠܣܘܟܠܐ | wlswklʾ wlswkl' |
be foolish, senseless | אל הקולוסים 2:2 |
| ܕܐܣܟܠ | dʾskl d'skl |
be foolish, senseless Aphel | אל הקולוסים 3:25 |
| ܣܟܠܢ | skln skln |
be foolish, senseless | מתי 25:2 |
| ܡܣܟܠܘ | msklw msklw |
be foolish, senseless | השנייה אל הקורינתים 11:7 |
| ܠܣܟܠܘܗܝ | lsklwhy lsklwhy |
be foolish, senseless | הראשונה אל הקורינתים 1:27 |
| ܒܣܘܟܠܐ | bswklʾ bswkl' |
be foolish, senseless | אל הרומים 1:20 |
| ܘܣܟܠܐ | wsklʾ wskl' |
be foolish, senseless | אל הרומים 1:14 |
| ܒܐܣܟܘܠܐ | bʾskwlʾ b'skwl' |
be foolish, senseless | מעשי השליחים 19:9 |
| ܣܟܠܝܢ | sklyn sklyn |
be foolish, senseless | אל הגלטים 3:3 |
| ܒܣܟܠܘܬܐ | bsklwtʾ bsklwth' |
be foolish, senseless | אל הגלטים 6:1 |
| ܐܣܟܠܬܘܢ | ʾskltwn 'sklthwn |
be foolish, senseless Aphel | אל הגלטים 4:12 |
קוגנטים בעברית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| שָׂכַל | sakal | to understand |
| סָכַל | sáḵal | to understand |
| סִכְלוּת | sikhlút | foolishness |
קוגנטים בערבית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| سَكِيل | sakīl | foolish |
| سَكَّل | sakkala | to deceive |
| سُكَّال | sukkāl | foolish person |