קונסטלציות הפשיטתא
חקור את הברית החדשה דרך שורשיה הארמיים
קרא את הברית החדשה בארמית המקורית עם תעתיק ותרגום. לחץ על כל מילה מסומנת כדי לגלות את שורשה התלת-עיצורי. השתמש ב-⚙️ כדי לבחור שפת תרגום וכתב.
קרא לוקס א:כח →
שורש היום
ܦܐܪ
P-A-R
— פְּרִי — fruit
שדה סמנטי: פרי, תנובה, תוצאת עמל
מה אובד בתרגום: In Aramaic, ܦܐܪ (par) carries the full arc from seed to consequence — fruit is not just what grows on a tree but the visible manifestation of an invisible process. Greek καρπός retains the metaphorica… חקור שורש זה →
פְּרִי peri
הצג שורש זה →
מופעים בפשיטתא
| צורה | תעתיק | פירוש | מקורות |
|---|---|---|---|
| ܦܪܝܫܐ | pryšʾ prysh' |
מתי 3:7 מתי 9:11 מתי 9:34 מתי 12:2 מתי 12:14 מתי 12:24 מתי 12:38 מתי 15:1 מתי 16:1 מתי 19:3 מתי 22:15 מתי 22:34 מתי 22:41 מתי 23:26 מרקוס 2:24 מרקוס 3:6 מרקוס 7:1 מרקוס 8:11 מרקוס 10:2 לוקס 5:17 ... +35 | |
| ܘܦܪܝܫܐ | wpryšʾ wprysh' |
separate, distinguish | מתי 5:20 מתי 7:29 מתי 9:14 מתי 21:15 מתי 21:45 מתי 23:2 מתי 23:13 מתי 23:14 מתי 23:15 מתי 23:23 מתי 23:25 מתי 23:27 מתי 23:29 מתי 27:41 מתי 27:62 מרקוס 2:6 מרקוס 2:16 מרקוס 2:18 מרקוס 7:3 מרקוס 7:5 ... +11 |
| ܕܦܪܝܫܐ | dpryšʾ dprysh' |
separate, distinguish | מתי 15:12 מתי 16:6 מתי 16:11 מתי 16:12 מרקוס 8:15 לוקס 5:33 לוקס 7:36 לוקס 7:37 לוקס 12:1 לוקס 14:1 מעשי השליחים 15:5 מעשי השליחים 23:6 מעשי השליחים 23:9 מעשי השליחים 26:5 |
| ܦܪܫ | prš prsh |
separate, distinguish Peal | לוקס 10:1 מעשי השליחים 15:9 אל הרומים 10:12 הראשונה אל הקורינתים 7:15 הראשונה אל הקורינתים 11:29 אל העברים 7:2 |
| ܦܪܫܝܢ | pršyn prshyn |
separate, distinguish | לוקס 12:56 אל הרומים 12:2 אל האפסים 5:10 אל הפיליפים 1:10 יוחנן הראשונה 4:1 |
| ܘܦܪܫ | wprš wprsh |
separate, distinguish | מעשי השליחים 13:13 מעשי השליחים 17:26 מעשי השליחים 19:9 אל הרומים 2:18 אל הגלטים 2:12 |
| ܕܐܬܦܪܫ | dʾtprš d'thprsh |
separate, distinguish Ethpeel | לוקס 22:22 מעשי השליחים 10:42 אל הרומים 1:1 |
| ܦܪܫܘ | pršw prshw |
separate, distinguish Peal | לוקס 17:18 מעשי השליחים 11:29 מעשי השליחים 15:39 |
| ܦܪܝܫ | pryš prysh |
separate, distinguish | הראשונה אל הקורינתים 14:8 אל הגלטים 4:1 פטרוס הראשונה 1:20 |
| ܢܦܪܫ | nprš nprsh |
separate, distinguish | מתי 19:6 מרקוס 10:9 |
| ܕܦܪܫ | dprš dprsh |
separate, distinguish | מעשי השליחים 17:31 אל הרומים 14:22 |
| ܠܡܦܪܫ | lmprš lmprsh |
separate, distinguish | לוקס 9:33 אל העברים 5:14 |
| ܬܦܪܘܫ | tprwš thprwsh |
separate, distinguish | הראשונה אל הקורינתים 7:10 הראשונה אל הקורינתים 7:11 |
| ܘܦܪܫܢ | wpršn wprshn |
separate, distinguish | מעשי השליחים 21:1 |
| ܘܕܦܪܝܫܐ | wdpryšʾ wdprysh' |
separate, distinguish | מרקוס 2:18 |
| ܘܡܦܪܫܝܢ | wmpršyn wmprshyn |
separate, distinguish | לוקס 6:22 |
| ܢܦܪܘܫ | nprwš nprwsh |
separate, distinguish | הראשונה אל הקורינתים 7:15 |
| ܘܐܬܦܪܫܘ | wʾtpršw w'thprshw |
separate, distinguish Ethpeel | השנייה אל הקורינתים 6:17 |
| ܢܦܪܫܢܝ | npršny nprshny |
separate, distinguish | אל הרומים 8:35 |
| ܘܦܪܫܝܢ | wpršyn wprshyn |
separate, distinguish | יוחנן הראשונה 2:20 |
| ܦܪܘܫܘܬܐ | prwšwtʾ prwshwth' |
separate, distinguish | הראשונה אל הקורינתים 12:10 |
| ܦܪܫܐ | pršʾ prsh' |
separate, distinguish | מעשי השליחים 23:32 |
| ܡܦܪܫܝܢ | mpršyn mprshyn |
separate, distinguish | מעשי השליחים 17:11 |
| ܕܦܪܫܢܝ | dpršny dprshny |
separate, distinguish Peal | אל הגלטים 1:15 |
| ܘܢܦܪܫ | wnprš wnprsh |
separate, distinguish | מתי 25:32 |
| ܬܦܪܫܢܝ | tpršny thprshny |
separate, distinguish | אל הרומים 8:39 |
| ܡܦܪܫܬܐ | mprštʾ mprshth' |
separate, distinguish | פטרוס הראשונה 4:10 |
| ܐܬܦܪܫ | ʾtprš 'thprsh |
separate, distinguish Ethpeel | לוקס 24:51 |
| ܦܪܘܫܘ | prwšw prwshw |
separate, distinguish | מעשי השליחים 13:2 |
| ܘܠܦܪܝܫܐ | wlpryšʾ wlprysh' |
separate, distinguish | לוקס 14:3 |
| ܘܦܪܫܐ | wpršʾ wprsh' |
separate, distinguish | מעשי השליחים 23:23 |
| ܦܘܪܫܢ | pwršn pwrshn |
separate, distinguish | הראשונה אל הקורינתים 12:2 |
| ܕܦܪܝܫ | dpryš dprysh |
separate, distinguish | מעשי השליחים 2:23 |
| ܦܪܫܗ | pršh prshh |
separate, distinguish | הראשונה אל הקורינתים 2:7 |
| ܕܡܦܪܫ | dmprš dmprsh |
separate, distinguish | מתי 25:32 |
קוגנטים בעברית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| פָּרַשׁ | parash | to separate/explain |
| פְּרוּשִׁים | Prushim | Pharisees (the separated ones) |
| פָּרָשָׁה | parasha | portion/section |
| פִּרְשֵׁנוּ | firshánu | our commentary, interpretation |
| פָּרוּשׁ | parus | distinctive, peculiar |
| פֵּרוּשׁ | perush | explanation, commentary |
קוגנטים בערבית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| فَرَشَ | farasha | to spread |
| فَرْشٌ | farsh | carpet, mat |
| فَرَّشَ | farrasha | to spread out, unfurl |
| فُرْشَةٌ | furshah | brush |