קונסטלציות הפשיטתא
חקור את הברית החדשה דרך שורשיה הארמיים
קרא את הברית החדשה בארמית המקורית עם תעתיק ותרגום. לחץ על כל מילה מסומנת כדי לגלות את שורשה התלת-עיצורי. השתמש ב-⚙️ כדי לבחור שפת תרגום וכתב.
קרא לוקס א:כח →
שורש היום
ܫܟܒ
SH-KH-P
— שָׁכַב — to lie down
שדה סמנטי: שכיבה, horizontal מנוחה, השתחוויה
מה אובד בתרגום: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … חקור שורש זה →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
הצג שורש זה →
מופעים בפשיטתא
| צורה | תעתיק | פירוש | מקורות |
|---|---|---|---|
| ܚܝܒ | ḥyb khyb |
guilty, owe Peal | מתי 26:66 לוקס 7:41 לוקס 16:5 לוקס 16:7 יוחנן 19:7 אל הרומים 1:14 הראשונה אל הקורינתים 11:7 השנייה אל טימותיאוס 2:24 אל טיטוס 1:7 אל טיטוס 3:11 אל פילימון 1:18 אל פילימון 1:19 אל העברים 5:3 אל העברים 9:26 אל העברים 11:6 |
| ܡܚܝܒ | mḥyb mkhyb |
guilty, owe | מתי 5:21 מתי 5:22 מתי 5:22 מתי 5:22 מרקוס 3:29 יוחנן 7:51 יוחנן 8:11 מעשי השליחים 22:25 אל הרומים 1:32 אל הרומים 2:1 אל הרומים 8:34 הראשונה אל הקורינתים 11:27 יוחנן הראשונה 5:16 |
| ܚܝܒܝܢ | ḥybyn khybyn |
guilty, owe | יוחנן 13:14 אל הרומים 15:27 אל הרומים 15:27 הראשונה אל הקורינתים 5:10 השנייה אל הקורינתים 4:8 השנייה אל הקורינתים 12:11 השנייה אל הקורינתים 12:14 אל העברים 5:12 |
| ܕܚܝܒ | dḥyb dkhyb |
guilty, owe | מתי 18:24 מתי 18:28 מתי 18:28 מתי 18:30 מתי 18:34 מרקוס 14:64 אל הגלטים 5:3 |
| ܚܝܒܐ | ḥybʾ khyb' |
guilty, owe | לוקס 7:41 לוקס 16:5 הראשונה אל הקורינתים 11:10 |
| ܚܘܝܒܐ | ḥwybʾ khwyb' |
guilty, owe | אל הרומים 5:18 הראשונה אל הקורינתים 11:29 |
| ܕܚܝܒܝܢ | dḥybyn dkhybyn |
guilty, owe | לוקס 11:4 לוקס 17:10 |
| ܐܬܚܝܒ | ʾtḥyb 'thkhyb |
guilty, owe Ethpeel | אל הרומים 14:23 יעקב 2:10 |
| ܕܡܬܚܝܒ | dmtḥyb dmthkhyb |
guilty, owe | אל הרומים 13:7 |
| ܠܚܝܒܘܬܐ | lḥybwtʾ lkhybwth' |
guilty, owe | הראשונה אל הקורינתים 11:34 |
| ܠܚܝܒܝܢ | lḥybyn lkhybyn |
guilty, owe | מתי 6:12 |
| ܘܬܚܝܒ | wtḥyb wthkhyb |
guilty, owe | לוקס 11:31 |
| ܚܝܒܬܘܢ | ḥybtwn khybthwn |
guilty, owe Peal | יעקב 5:6 |
| ܕܚܘܝܒܐ | dḥwybʾ dkhwyb' |
guilty, owe | השנייה אל הקורינתים 3:9 |
| ܠܚܘܝܒܐ | lḥwybʾ lkhwyb' |
guilty, owe | אל הרומים 5:16 |
| ܕܐܬܚܝܒ | dʾtḥyb d'thkhyb |
guilty, owe Ethpeel | מתי 27:3 |
| ܚܝܒܘܬܐ | ḥybwtʾ khybwth' |
guilty, owe | אל הרומים 8:1 |
| ܡܚܝܒܝܢ | mḥybyn mkhybyn |
guilty, owe | מתי 12:7 |
| ܚܝܒܗ | ḥybh khybh |
guilty, owe | אל העברים 11:7 |
| ܕܚܝܒܘ | dḥybw dkhybw |
guilty, owe Peal | מעשי השליחים 26:10 |
קוגנטים בעברית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| חַיָּב | khayyav | guilty, debtor |
| חוֹב | khov | debt |
| חָיַב | kha-yav | obliged, culpable |
| מַחְיָב | makh-yav | responsible, culpable |
קוגנטים בערבית
| מילה | תעתיק | משמעות |
|---|---|---|
| وَجَبَ | wajaba | to be obligatory |
| وَاجِب | wa-jib | obligatory, due |
| مَوْجُوب | maw-jub | obliged, required |
| مَحْيُوب | mah-yub | guilty, responsible |