קונסטלציות הפשיטתא
חקור את הברית החדשה דרך שורשיה הארמיים
קרא את הברית החדשה בארמית המקורית עם תעתיק ותרגום. לחץ על כל מילה מסומנת כדי לגלות את שורשה התלת-עיצורי. השתמש ב-⚙️ כדי לבחור שפת תרגום וכתב.
קרא לוקס א:כח →
שורש היום
ܫܟܒ
SH-KH-P
— שָׁכַב — to lie down
שדה סמנטי: שכיבה, horizontal מנוחה, השתחוויה
מה אובד בתרגום: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … חקור שורש זה →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
הצג שורש זה →
מופעים בפשיטתא
| צורה | תעתיק | פירוש | מקורות |
|---|---|---|---|
| ܕܘܟܬܐ | dwktʾ dwkth' |
מתי 28:6 מרקוס 15:22 מרקוס 16:6 לוקס 2:7 לוקס 4:17 לוקס 10:32 לוקס 14:9 לוקס 14:9 לוקס 19:5 יוחנן 5:2 יוחנן 6:23 יוחנן 11:30 יוחנן 19:20 יוחנן 19:41 השנייה אל הקורינתים 11:17 | |
| ܕܘܟܐ | dwkʾ dwk' |
place, location | מתי 24:7 מרקוס 1:45 מרקוס 13:8 מרקוס 16:20 לוקס 19:43 לוקס 21:11 יוחנן 10:1 יוחנן 20:7 מעשי השליחים 17:30 מעשי השליחים 21:28 השנייה אל התסלוניקים 3:1 הראשונה אל טימותיאוס 2:8 |
| ܒܕܘܟܬܐ | bdwktʾ bdwkth' |
place, location | מתי 24:15 לוקס 11:1 יוחנן 5:13 יוחנן 6:10 יוחנן 11:6 יוחנן 19:13 מעשי השליחים 13:35 מעשי השליחים 19:39 מעשי השליחים 27:41 אל הרומים 9:26 אל העברים 5:6 |
| ܠܕܘܟܬܐ | ldwktʾ ldwkth' |
place, location | מתי 26:36 מתי 27:33 מרקוס 14:32 לוקס 16:28 לוקס 22:40 לוקס 23:33 יוחנן 10:40 יוחנן 18:2 יוחנן 19:17 מעשי השליחים 8:36 מעשי השליחים 27:8 |
| ܒܕܘܟܐ | bdwkʾ bdwk' |
place, location | מתי 24:7 מרקוס 13:8 לוקס 21:11 |
| ܕܘܟ | dwk dwk |
place, location Peal | לוקס 9:6 מעשי השליחים 24:3 |
| ܠܕܘܟܬܗ | ldwkth ldwkthh |
place, location | מתי 26:52 מעשי השליחים 24:27 |
| ܕܠܕܘܟܐ | dldwkʾ dldwk' |
place, location | לוקס 24:28 |
| ܒܕܘܟܬ | bdwkt bdwkth |
place, location Peal | אל הפיליפים 2:16 |
| ܕܕܘܟܐ | ddwkʾ ddwk' |
place, location | אל הרומים 15:23 |
| ܕܘܟܬܗ | dwkth dwkthh |
place, location | הראשונה אל הקורינתים 14:16 |
קוגנטים בעברית
אין קוגנטים עבריים זמינים לשורש זה.
קוגנטים בערבית
אין קוגנטים ערביים זמינים לשורש זה.